英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从三个文体标记看广告英语的语言特征及文体效果

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-29编辑:sally点击率:3072

论文字数:4477论文编号:org201104291429486232语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:广告英语文体标记语言变体文体分析

摘 要: 提出广告英语已成为现代英语的重要组成部分,认为其有独特的语言魅力和说服功能。从词汇、句法和修辞等三个文体标记代写英语论文讨论了广告英语作为一种特殊语体的独特的语言特征和文体效果。

关 键 词: 广告英语; 文体标记; 语言变体; 文体分析

 

当今社会,人们仿佛置身于广告的世界,时时受到广告的冲击和影响。广告的语言也逐渐形成了独特的风格。成功的广告往往是艺术与科学的结合体,不但能给商家带来经济效益,而且也给消费者以美的享受。广告有各种类型,如向消费者推销商品或服务的商业广告,批发商对零售商的广告,各公司或组织为提高自己在社会中的地位而做的介绍性广告,还有个人为各种目的在报纸上登的各种分类广告等[1]

尽管广告种类不同,它们却有着一个共同点,即都是为了说服他人:购买商品和劳务、去看某种东西、做什么事情[2]。所以广告必须要在很短的时间里吸引住读者,并能迅速说服读者。为此,广告的形式、语言、内容必须引人注目,通俗易懂,并且使人印象深刻[1]。正是这些需要,使广告语言形成了自己独特的风格。

一、广告英语是一种语言变体

“广告”一词源于拉丁语advertere,意思是“唤起大众对某种事物的注意,并诱导于一定的方向所使用的一种手段”。目前,各国学者对广告的解释在文字上有所不同,但基本意思大同小异。我国《辞海》对广告的定义是:广告是向公众介绍商品、报道服务内容和文娱节目等的一种宣传方式[3]。可以看出,广告的对象是广大消费者,是整个公众;广告传达一定的信息,其信息内容可以是有关商品的,也可以是有关服务的;广告通过一定的媒介传播,多数通过报纸、杂志、电视、电台等,也可用邮寄、传单等形式;任何广告都是由特定的人或组织为了达到一定的目的而发起的,大多数是为了促进商品的销售或劳务输出以取得利润,但同时又需支付一定的广告费用;也有一些公益广告,它们既不是为获取利润,也不需支付广告费用,如2003年宣传战胜非典(SARS)的广告等。一般说来,广告在社会中主要有以下四大功能。

(1)市场角色

广告所扮演的市场角色主要是帮助公司销售产品或服务。因此,广告必须要有一定的吸引力,能够引起人们购买的欲望。

(2)教育角色

这也是广告的信息功能。主要帮助消费者了解新产品和服务,通过信息功能(或指称功能)达到教育意义的作用。首先应该让消费者知道这是什么产品或服务,看看有哪些是符合自己需要的,信息的内容要真实、具体,应该浅显易懂,让消费者一目了然。

(3)经济功能

主要是在产品服务改进和低价方面鼓励相互竞争。消费者得到了信息,有了想试一试的欲望,但没有实际经验,又不知该商品和其他商品有什么不同(如价格、性能等),对买与不买犹豫不决。这时候,应消除其不安,让消费者鼓起购买的勇气,当然这种说服是善意的,以常见的事物作比喻,使消费者感到自己确实需要,而不是强制或者施加压力。

(4)社会功能

帮助增加生产力和提高人们的生活水平。如果消费者被说服接受了广告中所宣传的事物,接下来就是要促使他采取行动———购买。巩固消费者对所要购买的东西的满足感,并使消费者对这商品产生亲切感和信赖感,保持消费者对这种商品或服务的好印象。

二、广告英语的文体标记及文体效果

广告数不胜数,满目皆是。广告英语虽无固定的模式,却有一定的规律可循。综观各种英语广告的语言,必须对消费者有其独特的吸引力[4]。下面主要从词汇、句法、修辞等文体标记来简单谈谈其明显的文体风格。

1. 词汇特点

(1)使用缩略语

许多广告还使用缩写词。现在广告费用极其昂贵,使用缩略语可以降低广告成本,节省篇幅。

例如:

Take it to the‘net’! (net=Internet)

Nice n Easy. (n=and)

’Tis the season for giving.(’Tis=Itis)

We found’em we got’em.(’em=them)

以上这些词既是口语也是省略语,不但节约了广告费且使语言生动形象。

(2)模拟生造新词

从心理学的角度说,广告对读者的吸引力主要来自语言的新奇和出人意料,从而激发阅读兴趣。创造新词可以让消费者自觉地联想到产品的独特性。根据英语的构词规则,造一个独创的能易为读者理解的词,可以大大加强广告的新鲜感和吸引力,如:

Drinka pinta milka day.

这则广告一开始就引起了人们的好奇心,然而不少人却不能马上理解其意。原来,这则广告是按照发音拼写的,意思是“Drink a pint of milk a day”,广告设计者的独具匠心给读者留下了深刻的印象。

(3)频繁使用形容词及其比较级和最高级

广告的作用在于宣传产品,描写产品的性质及品质,因此,形容词的使用在广告英语中起着举足轻重的

作用。广告英语中所使用的形容词很多,new是广告英语中使用最多的一词,它的修饰能力极强,可以用来修饰产品的大小、形状、颜色等。它既可以同contest, competition, ideas等抽象名词搭配,也可以同bottle, car, soap等具体名词搭配。good/better/best几乎可以用来修饰任何产品。如下例两组的形容词good和new:

第一组:

Good to the last drop. (Maxwell咖啡)

Crest spinbrush—a better spin on clean.

(Crest牌牙膏)

第二组:

The choice of a new generation. (Pepsi可乐)

Feel the new space. (Samsung电子)

虽然比较级在广告中出现频繁,但却很少有比较的对象,很少出现像better than…这类句式。

(4)大量使用复合词

在广告英语中,复合词的使用可以说是五彩纷呈。复合词就是将两个或两个以上的词按照一定的次序组合在一起,产生一个特定的意义而构成的新词。这些词比较灵活、善变,不受次序排列上的限制,具有旺盛的生命力。如:

fifteen happy-family menus

color-freshness

creamy-mild Lux Soap

在广告中复合词不仅出现频率高,而且在词的组合上往往有许多创新,造出许多全新的复合词来。这些复合词不仅节省了很多篇幅,而且打破了一般惯例,别出心裁,看来引人注目,既能吸引消费者,又便于长期记忆。

(5)使用非正式的词汇、俚语甚至粗俗的词汇

在许多广告中,使用了大量的俚语和非正式的词汇,使广告显得通俗活泼,给人留下深刻的印象。如在一件外衣的广告中,为了强调该衣服的特色,衣袋设计的不同凡响,甚至可以防盗,文字是这样的:pity the pickpocket (可怜那些三只手吧),其中pickpocket就属于口语体,相当于汉语中的“三只手”或“扒手”。假如把它换成thief(贼),效果就不如pickpocket生动有趣。

2. 句法结构

由于广告的共同目的,所用的语言句式有着共同之处,其明显的句式有几下几种。

(1)广泛使用简单句,口语性强

为了减少广告费用,需尽量减少篇幅,要求广告必须用最少的版面、最精炼的语言,传递出最多的信息。多用简单句,口语化是广告英语实际应用的需要。例如:

Let′s make things better. (论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非