英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从审美角度看广告英语的修辞特点

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-29编辑:sally点击率:2924

论文字数:2868论文编号:org201104291424259114语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:广告修辞审美

摘要: 英语广告为了给消费者留下深刻的印象,十分注重语言的美感,从而大量使用修辞手法。本文从审美角度探讨广告英语的修辞代写英语论文特点,并研究他们各自的审美倾向。

关键词: 广告;修辞;审美

 

1. 广告英语中的修辞格

修辞在广告英语中占着不可或缺的地位,是制作奇妙新颖、惹人注目的广告英语的重要方式。广告的特性要求撰稿者在遣词造句上标新立异别出心裁,让广告达到音美、形美、义美的效果。本文拟从审美角度探讨广告英语的修辞特点,并研究他们各自的审美倾向。

1.1比喻拟人(Personification),生动形象,别开生面

比喻和拟人是广告英语中常见的主要修辞格,包括明喻(Simile)和隐喻(Metaphor)。比喻可以化深奥为浅显,化抽象为形象,化陌生为熟悉,化平淡为生动。拟人就是将生命和感情移注于对象。使非人的东西具有人的灵性。在广告中拟人就是把事物或商品人格化,使其赋予商品人的生命及思维。Sophisticated,sweet-to-drink Pink Lady.Pink Lady是一种酒的商标。隐喻的修辞手法,“使高级、可口的红粉佳人”的这句广告极富美感。Unlike me,my Rolex never needs a rest(.Rolex手表广告语)这则广告用语把劳力斯手表人格化,说明它走时准、动力足,渲染了它的与众不同之处。

1.2双关(Pun)押韵(Rhyme),琅琅上口,耐人寻味

广告制作人常利用词语的语义和语音条件,使某些词语或句子在特定的环境中具有双重意义,既增加了广告的吸引力,引起消费者的联想,又使广告语言含蓄委婉,幽默诙谐,从而达到一语双关和意想不到的特殊效果。或者通过押韵使广告达到了形式与内涵,视觉美与听觉美的统一。There’s never been a better time.这是一则手表广告“。time”一词既可表示计时,又表示时光,一语双关,耐人寻味。Tangy.Zesty.Spicy.脆焙鸡胸块广告。这种巧妙运用押尾韵的方式,节奏感韵律美极易引起读者的兴趣,对这种又香又辣的鸡块垂涎三尺。

1.3排比(Parallelism)反复(Repetition),富有节奏,加深印象重复和排比容易增强语言的气势,形成鲜明对照,产生强烈的感召力。

Give me a good cup of coffee and I will drink for a day.

Teach me a good cup of coffee and I will drink for a year(.Maxwe1l’s coffee)

该广告两次重“复a good cup of coffee”,强调了喝该品牌的咖啡的结果将“会I will drink for a day,I wil1 drink for a year”,突出这一品牌是值得消费者信赖的,而消费者的选择则是明智的选择。Wherever you are.Whatever you do.The Allianz Group is always on your side.这是一则亚利安兹集团保险业的广告,这则广告重章迭句、一唱三叹、余音绕梁、令人怦然心动,欲思一购。

1.4夸张(Hyperbole)反语(Irony),诙谐幽默,妙趣横生

夸张就是运用丰富的想象力,对事物采取有意夸大和缩小,正话反说或反话正说,让消费者从反话中去领悟其中的含义,来突出事物的本质特征以取得强烈的修辞效果。Take Toshiba.Take the wor1d.此笔记本电脑广告.信心十足地说明东芝电脑的主宰性。The more hot water you use, the more money it saves!这是一则热水器广告的标题,表面上看来使自相矛盾的:热水用得越多,钱费省得越多,让读者感到好奇,从而激发他们读下去的欲望,实则是宣传热水器良好的性能和与众不同之处。

1.5对偶(Antithesis)对比(Contrast),平行对照,惹人注目

广告英语中恰当使用整齐对称的语句形式、前后对照的语意,或相互对照、矛盾的单词来加强句子的印象,造成形式上相谐调的美感和意义上相得益彰的丰富感,给消费者以视觉美,产生强烈的听觉效果,极富感召力。A contemporary classic.A timeless timepiece.这则手表广告运用对偶和押头韵修辞格,结构整齐,语义上形成鲜明对照,不仅给消费者一种视觉的美感,而且音韵上铿锵悦耳,给消费者一种听觉的美感。Powerful but compact.(Honda汽车广告)Do more.Work less(.苹果电脑广告)。这2例广告用反差较大的词作对照,道出其产品的与众不同,这种高效率的工作伙伴谁不想拥有呢?

1.6运用设问(Rhetorical Question),激发好奇心

广告英语中,广告制作人通过设问,设置悬念来突出所宣传的商品,激发起消费者对广告的关注情绪和参与意识,使消费者轻松地记住了商品。Is microwave cooking fast?

You bet!这是一则微波炉广告,广告制作人有意运用了设问这种修辞格来吸引消费者的注意,然后又肯定地给出答案(you bet意为certainly),有助于突出产品的特性,令消费者萌发购买欲望。

1.7运用借代(Metonymy),唤起联想

借代就是不把要说的事物直接说出,而用另外一事物的名称来代替某种事物名称的修辞格。广告英语中广告制作人恰当运用借代,不仅可渲染气氛,强调语气,而且可节省篇幅,唤起消费者丰富的联想。The World of Music:Spend an evening with Beethoven at Lincoln center.纽约市的这则旅游广告中,广告制作人用人名Beethoven指代其音乐作品,让旅游者一看到贝多芬这个名字就会联想到他那些精美绝伦的音乐作品,在纽约迷人的夜色中静静地坐在林肯中心聆听着贝多芬那些优美动听的乐曲,白天旅游的疲劳会一扫而光。

1.8运用通感(Synaesthesia),体味余韵

有些广告用形象的词语凭借感觉相通来使感觉转移,让消费者对乎平淡淡的商品的体味更为真切,印象更为深刻,激发其购买欲。Posner Lipstick:music to your lips.这则唇膏广告很别致,很成功,颜色光泽艳丽的唇膏与优美动听的音乐旋律之间存在着深层次的美的联系,看到动人之处好像听到了美妙的音乐,广告制作人巧妙地运用通感修辞格使消费者对该唇膏留下了深刻美好的印象,从而产生购买的欲望。

1.9仿拟(Parody),改头换面,颇为新奇

这种修辞格故意用来模仿某一著名的诗歌。文章、段落或某一名言、警句、谚语、格调等.改动其中部分词语以表达一种新豹思想内容,从而获得打动人心的效果。To smoke or not,that’s a question.套用莎士比亚名“句To be or not to be,that’s a question”———吸引人们的注意力。仿拟的作用在此表现得淋漓尽致.

2. 杜撰新词或拟音拼写(Coinage or Misspelling),身临其境

为了取得诙谐生动的修辞效果,常杜撰新词或拟音拼写,临时创造新词或短语。杜撰新词或拟音拼写的作用在于加强语音的直观形象性,增强对声势动态的描绘效果,其音响效果具有非凡的力量。它以通过摹仿事物发出的音响等方法把产品形象铭刻在消费者的脑海里,以取得声情并茂的修饰效果,给人一种身临其境的感觉。We know eggsactly how to tell eggs.此“处eggsactly”是“exactly”的变形,在形态上“与egg”相对应,颇为幽默。Kwik Kofee Pot-*Quick Cofee Pot这是一个咖啡壶广告。广告利用谐音把产品名称“和迅速”这个词结合起来,说明本产品优论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非