英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅析英语广告中的修辞手法

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-04编辑:avenhe点击率:3824

论文字数:6913论文编号:org201103041018195199语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语广告修辞手法

[摘 要]在商品社会中,广告作为一种应用在商业中的语言,已渗透到社会的各个方面。修辞在广告文体中起着重要作用。尤其是在英语广告中,一个显著特点就是修辞的大量使用,其修辞手法的运用与其它英语文体不同,它是英语中的一种特殊的变体。通过使用这些修辞手法,使其表达的内容更加形象、具体、鲜明、生动,使广告具有强大的感染力,从而达到特殊的交流效果。


[关键词]英语广告;修辞手法

引言


广告(advertisement)作为传播信息的手段,有着“宣传产品”、“吸引大众注意力”等涵义。广告无时不有,无处不在。英语广告是一种具有很高商业价值的实用文体,作为一种独具特色的应用性语言,英语广告必须具备“推销能力”(selling power),使人产生购买的欲望;“记忆价值”(memory value),给人以深刻的印象,使人能随时随地想起某类商品的长处和特点;“注意价值”(attention value)和可读性(readability),以引人注目,吸引顾客。因此广告商往往灵活采用现代英语中新颖别致的词汇,言简意赅的语句和生动有趣的修辞手法来增强广告语言的表达效果。常见的修辞手法有以下几种:


一、押韵(Rhyme)


1.头韵(Alliteration)是两个或两个以上的词的首字母发音相同而产生的音韵。在广告中使用头韵,使听觉、视觉上的重复产生对称平衡,使得广告看起来醒目,读起来悦耳。某些音位的组合所具有的特定联想意义,能体现语言与事物的有机联系和内在和谐。

例如:Health,humor and happiness….It’s a gift we’d love to give.

(健康、幽默、快乐……这就是我们给您的礼物。)

这是英国《星期六晚报》中的广告。其中health,humor andhappiness这三个词押[h]音的头韵。而gift和give押的是[g]的头韵。两组音的重复均产生明显的注意价值和记忆价值,容易产生强烈的感情效果。happiness单词后的省略号也用得巧妙,暗示这份报纸给人带来的益处并非仅仅上述三条,从而给读者留下充裕的想象空间。

2.尾韵(Rhyme)是两个或两个以上的词的尾元音及其后的辅音相同而产生的音韵。在广告中使用尾韵,一方面赋予广告一定的形式意味,使之具备一定的发现特征,从而起到加深印象的作用;另一方面,通过语音的复迭,构筑出一种富于韵味的氛围,增强广告的艺术感染力,实现广告的说服功能。

例如:Flash.Dash.Classic splash!

(闪光、炫耀、经典的飞溅!)

这是一则女士泳装的广告。在这则广告中只有四个词,其中三个词押[∫]的尾韵,营造出水边丽人身着亮丽泳衣一跃入水溅起美丽水花的美妙意境。


二、谐音


谐音是为了追求音调的协和、悦耳,重复某些相同或相似的元音。

例如:OIC.(眼镜广告)

与其同音的是一句话:“O h,I see!”(哦,我看到了!)戴者的快乐之情溢于言表,具有很强的艺术感染力。


三、比喻(Simile,Metaphor)


比喻是英语广告中常见的修辞手法。根据两类不同事物的相似点,用一种事物来描绘另一种事物,借此对事物的特征进行描绘或渲染。通过使用比喻,能使抽象的概念简单化、具体化,使所推销的产品形象逼真,易于被消费者接受。英语广告中使用的比喻通常有明喻和暗喻。

1.明喻(Simile):是指两个或两个以上不同事物之间的明

显比较,英语中的明喻通常由as或like引导。明喻可以创造清晰的形象。

例如:Breakfast without orange juice is like a day without sunshine.

(没有橘子汁的早餐就象没有阳光的日子。)

橘子汁有如此神效,谁不愿早餐喝橘子汁呢?此广告可谓独具匠心。

2.暗喻metaphor:是指一事物代替另一事物,或从不同的思维范畴去识别两事物,是一种含蓄的比较。在广告语言中具有重要的价值,它有助于产品对消费者建立起一种恰如其分的感情交往。

例如:The most sensational place to wear satin on your lips.

(丝般柔滑的口红擦在唇上这个最富有激情的地方。)

这是一个推销口红的广告。它把口红比喻成缎子,口红擦在唇上,好似穿上了光亮柔滑,细薄透亮的绸缎。


四、拟人


这是英语广告经常采用的修辞技巧,它赋予商品以人的情感、思维及形象等,使之人格化,从而使其生动形象,富于感情。

例如:Your Car knows(Amoca汽油广告)您的车知道。

广告描写出汽油的质量上乘,将物品拟人化,使商品形象生动,感情色彩鲜明,具有人情味,给人一种亲切感。


五、双关(pun)


双关语是运用一个词语来暗示两层以上的意思或不同的联想,或运用两个以上同音异义或近音异义的词语来表达不同的意思。这种一语双关是英语广告传统的修辞特点。它通过幽默,智慧的手法及可读性给读者留下深刻的印象。

例如:Give your hair a touch of spring.

(给你的头发一缕春色。)

这里spring既指春色,又指头发的弹性。

例如:I’m More satisfied.Ask for MORE.(摩尔香烟广告词)”MORE(摩尔牌)“是美国的一个香烟品牌,烟身细长,烟味柔和,非常受女性烟民的青睐。由于MORE与more读音相同,而含义不同,消费者自然而然地将摩尔牌香烟与“更多”的词意联系起来,这则广告中双关修辞手法的使用,既直接宣传了香烟的品牌,又具有向广大烟民劝购的双重作用。


六、对比(antithesis)


对比利用反义词或相互对照,矛盾的词语来加强语言表达能力,其句子结构整齐匀称,具有较强的节奏感,能给人留下深刻印象。

例如:With all taste,without all the fat and cholesterol.

(具有各种风味,不含任何脂肪与胆固醇。)

with与without是互为反义的介词,对比强烈。Without all the fat and cholesterol以否定不良成分来肯定食品的优点。

例如: Outdoors the earth frozen to a 3 - foot depth;Indoors warmed cozy like spring.(电暖器广告)“外面冰冻三尺,屋里春意融融。”通过两种情形的对比,使人对严寒里带来温暖的电暖器有更好的感觉和印象。


七、反语(Irony)


反语就是使用本来意思相反的词语或句子去表达本意,对一个显而易见的事实用反话来叙说,让人们从反话中自己去领悟其中的道理,明辩是非,从而使广告具有幽默感。

例如:If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don’t listen,they are probably trying to trick you into living.

这是美国癌症协会的戒烟广告。如果有人不断劝你戒烟,不要理睬——他们大概是想骗你活得长久些。这则广告采用正话反说,这是一种幽默的规劝:吸烟有害健康。在活泼、风趣的语言中,蕴含着深刻的思想和激越的情感,使广告的设计取得了极好的劝说效果。


八、夸张(Hyperbole)


夸张是在真实的基础上有意言过其实以更好地反映事物的本论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非