英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中式英语的表现形式探析 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-26编辑:sally点击率:4053

论文字数:5567论文编号:org201104261106326501语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中式英语表现形式

是“给某人写信”,但在英语里并没有letter这个词,因此不能用it代替前面没有出现过的名词。

9. 误用冠词。如:

He has a driver but five cars.

冠词a和数词one有些时候是同义的,但是同five相比较的时候应用数词one,而不用冠词。

三、多余的词

汉语有时为了表示庄重,有意加上一些词语,如“问题,形势,事情,方面,手段,办法,态度,工作,情况,行为,现象,局面,制度”等。我们把那些本身并无实际意义的名词称为“范畴词”。表范畴的抽象词无需译出。在处理诸如此类的词语时,就可能要用减词法,否则这些词就成了多余的词。另外,汉语有些词往往和宾语同用,如“读书写字”,而英语read and write本身含义自明,不必要有宾语,倘若加上books和words,就是多余的词。除此之外,汉语喜欢加上一些副词来修饰形容词,以示强调。但在英语里有的词加上了修饰性的词语反而减弱了语气。有的形容词和副词本身就含有强调的语气,加上强调词就多余了。从语法上说,有的多余的词损害了句子结构。如consult是及物动词,如果将“向某人请教”说成是consult with somebody,with就成了多余的词,把及物动词用成了不及物动词。英语中的虚词很多是汉语里没有的,因为考试中很少单独出现,中国学生对它们重视很不够。

而正是这些词造成中式英语的机率特别大,因为用汉语思考时它们很少进入我们的视野。多余的词在实际使用中很普遍,美籍专家Joan Pinkham在她的The Translator' s Guide一书中用很大的篇幅加以论述,说明出问题的不仅仅是学生,连专门从事翻译工作多年的中国专家也不能幸免,要解决这个问题的难度可见一般。多余的词常见于以下几种情况:

1. 名词。如:

She likes to sing songs in her spare time. sing songs是中国学生常见的“中式英语”。sing本身就是“唱歌”的意思,不用接songs作宾语。如果要说明唱什么歌,才在sing后面加宾语。

2. 动词。如:

We should take care to guard against Chinglish in the study of English.

中国人喜欢用“注意”来提醒对方,以示重视,讲英语时不必用它,因此take care to是多余的。

3. 形容词。如:

Last year, our country imported a lot of foreign hi-tech products.

“进口”就是从外国输入或购买货物,foreign一词多余。

4. 介词。如:

It can be termed as a new phenomenon of corruption. term用名词作宾语补足语,不用as连接。变成被动语态以后宾语补足语成了主语补语,还是不用as。

5. 冠词。如:

There is no such a thing as“standard English”.no就是not any的意思,用了not any,再加冠词a,就多余了。

6. 连词。如:

I don' t care as to when he will come.

这是受了汉语句子“至于他什么时候来,我并不关心”的影响。care是及物动词,when引导的宾语从句直接可以作它的宾语,as to是多余的词。

7. 副词。如:

The school has adopted all kinds of measures to effectively prevent cheating in exams.

可能说话人想说“学校采取了各种措施有效地制止了试作弊的行为”。但是,prevent就是“有效阻止”,无效不能称为prevent,因此effectively是多余的词。

8. 重复。如:

We must oppose corruption and promote clean government. Opposing corruption and promoting clean government is not a makeshift but a crucial point concerning our Party' s life and death.

句中的oppose corruption and promote clean government就是重复的用法。汉语不怕重复,英语怕重复,论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非