英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

简·奥斯汀 Austin

  • 《傲慢与偏见》 (Pride and Prejudice..

简·奥斯汀 生平简介

简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和感伤》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)..

英美文学论文检索大全

联系方式

英美文学论文检索大全 | 权威的欧美文学论文库
简·奥斯汀
相关论文共42
关闭所有内容预览 | 展开关闭所有内容预览

伊丽莎白的“理想婚姻”与奥斯丁的“婚姻理想”——《傲慢与偏见》人物分析伊丽莎白形象 摘要:《傲慢与偏见》历来被认为是作者奥斯丁为讴歌女性追求幸福婚姻的不懈努力而作,而伊丽莎白是全书的中心人物.通过对她的形象剖析,展示其爱情婚姻历程.同时也折射出作者奥斯丁的婚姻观。Elizabeth Bennet’s Ideal Marriage and Jane Austen's Views of Marriage — Characteristic of Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice Abstract:Pr

论文类别:英美文学人气:5724论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-01-28

【摘要】作者描写了五种婚姻观,批判了因为美貌、情欲和衣食之计而结合的婚姻,赞扬了两情相悦、真诚相爱的婚姻观。 简·奥斯丁(Jane Austen)擅长通过描写生活琐事来刻画人物鲜明的性格。《傲慢与偏见》是其代表作,故事围绕爱情和婚姻而展开。在该作品中,作者把爱情、婚姻和财产、社会地位联系起来,着重讲述了Bennet一家五个待嫁女儿及其亲友的爱情故事,描写了当时社会中人们对婚姻的各种不同看法和做法。五种婚姻观贯穿全书:老Ben-net夫妇情趣不合而相互忍让的婚姻;小女儿Lydia与Wickham 因情欲而结合的婚姻;Charlotte为衣食之计而委身于Collins的畸形婚姻

论文类别:英美文学人气:7689论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-01-27

摘要:幽默是一种特殊的语言现象,其社会功能主要是能引人发笑,产生乐趣,因此许多作家常常使用幽默来调节作品的气氛,以达到特定的语言效果。正是由于幽默的这种特殊性,它一直是国内外学者研究的重点,可以说幽默研究的历史源远流长。但是,大量的文献资料表明,古今中外的学者大多是从文学,艺术,社会学,心理学,语用学,语言学等不同角度来探讨幽默。由于幽默与社会文化等方面联系紧密,在文学翻译中,它一直是一块烫手的“山芋”,是译者最为头疼的问题,所以专门从翻译学的侧面研究幽默的学者也是寥若晨星,屈指可数的。在少数研究幽默翻译的学者中,多数把眼光集中在了功能,文化或关联理论等方面。但这样的翻译研究,学者个人

论文类别:英美文学人气:5322论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-01-27

摘要:本文拟从哲学阐释学角度探讨在文学翻译中译者的主体性的具体表现,并通过对王科一和孙致礼所翻译的《傲慢与偏见》的不同译本的对比来揭示译者主体性在译者的翻译活动中确实客观地存在。 传统阐释学(traditional hermeneutics)是以客体(文本)为主要研究对象的客体中心理论或文本中心论。代表人物有施尔马赫和狄尔泰。在他们看来,理解就是使客观存在的文本意义结构得以自然展现的过程。所谓“科学理解”就是要求尽可能地消灭理解主体的偏见,而回归文本的意义结构,理解的主体忘却了自我,将自己置入一种无我的状态。现代阐释学,其代表人物是海德格尔和伽达默尔。在

论文类别:英美文学人气:3282论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-01-27

摘要:简•奥斯丁是文学史上一位极其出色的作家,她的作品虽然数量有限,但都具有相当高的文学价值。而作为一名女性,她对当时社会普遍存在的性别歧视问题也进行了深入的思考,并且形成了一套自己的观点,这一点从她的作品中可以得到印证。 对于简•奥斯丁是否是女性主义者的问题,评论界一直存有争议。在笔者看来,虽然奥斯丁本人并未声称自己是女性主义者,并且也没有公开发表过反对女性压迫的言论,但是从她的作品中却可以明显看出她对其所处时代盛行的父权观念的反抗。虽然这种反抗略显温和,并且在某些方面存在一定的局限性,但仍不妨碍她具有初步女性意识这

论文类别:英美文学人气:4693论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-01-27

Abstract:Translation is not only a bilingual activity but also a bicultural one.Translation cannot reach the real communication without the specific cultural background. As for conveying the cultural elements, there are two general strategies: that is, source-language-oriented foreignization and

论文类别:英美文学人气:3125论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-01-27
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非