英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

牙买加黑人肤色漂白现象研究的论文 [6]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:学期论文 termpaper登出时间:2014-12-09编辑:Cinderella点击率:9130

论文字数:4227论文编号:org201412082128114246语种:英语 English地区:英国价格:免费论文

关键词:Skin BleachingBlack IdentityJamaica肤色漂白种族歧视

摘要:皮肤漂白在牙买加变成了常见现象,女性们希望自己的肤色或者头发变浅。导致这种行为的一个主要因素就是,黑人母亲们告诉她们的孩子“白种人优于棕种人,棕种人优于黑种人”,源自深层的民族自卑。

.d.). Roberts, define the term “language” and “a language”. Language can be look at from the linguistic competence which the joining of the innate capacity (the child) and actual input from the society (words, phrases) (Roberts, n.d.). Languages in the “West Indies” change over time because of the constant chance of colonial (British, French) power which gives birth to the distinction of language throughout the “West Indies”. Roberts, highlights the varieties of language spoken in the “West Indies”. English which is said to be “good” or “proper”; English that’s not “good” or ‘proper” is dialect (Roberts, n.d.). Roberts also give details of Creole, Patois and Slang that is part of the “West Indies”.

 

Roberts enlighten me on “West Indies” language on how diverse our language is. I would have never thought that “dialect” is considered to be Standard West Indies English. Grenada, as history has shown, been through the French and the British hands for many years and finally become British about the 19th century (Roberts, n.d.). To look at why Grenada loss its French Creole I will take it from a cultural, educational and geographical point of view. First geographically, Grenada is located near to Trinidad than St.Luica and the other French Creole speaking islands. Cultural view because Grenada is now under the British rule, British will impose its culture on Grenada. Finally, from an educational view, British try or should I say eradicate French Creole through the use of school and teaching British language while the French Creole dead out.

 

In conclusion, Roberts give a comprehensive understanding of “West Indies” language on how it went through so many different circles till it ends up as it is today. French Creole and many other languages that was lost because we were washed away of our African language and taught the European language “English” which is still considered “bad” or “broken”. “West Indian English, however, unlike other dialect of English (perhaps excepting Indian English), has features which are significantly difference in nature, features which have resulted from the nature of the contact between African and European and from the circumstances of development of language in the West Indies” (Roberts, n.d.).

 

The Roots of Caribbean Identity: Language, Race and Ecology.

 

In the article “The Roots of Caribbean Identity: Language, Race and Ecology” Roberts links how European countries embrace their identity “which suggest that place, people and language are closely allied in the formulation of national identity” (Roberts, 2008) and in the Caribbean we have a great present of European influence such as the language, place and person. Also he highlighted “the notion of identity” (Roberts, 2008). We in the Caribbean are the same but yet we still are different and how we as “social being” differentiate ourselves into classes. Finally, “human societies are not static” but no matter how similar or different we are we will create a new identity that will either be accepted or not.

  论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非