英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

刍议英语新闻标题的文体特征

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-03编辑:avenhe点击率:3402

论文字数:4950论文编号:org201103031027555607语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:

新闻标题,就是一篇新闻的灵魂。标题的重要功能在于能最简明扼要地向读者揭示新闻的主要内容,使读者在最短的时间内获得尽可能多的信息。①为了突出新闻重点、刺激读者的阅读冲动,英语新闻标题往往采用了一些特殊的表现手法,英语新闻学者称之为“标题语言”。②本文试从词汇、语法和修辞三个方面诠释英语新闻标题的文体特征。


英语新闻标题的词汇特点


大量使用名词(包括动名词和复合名词)。英语新闻标题中名词占绝大部分,名词连用现象在英语标题中也相当普遍。首先,标题信息有时需用句子来表达,为节省空间,句子中的虚词被省去,结果剩下的主要是实词,特别是名词。有时甚至短语型的标题也将其中的虚词省略,这样就出现了名词并置的现象。其次,从名词本身来看,其表意功能极强,信息含量大,同时又具有广泛的语法兼容性,能以简略的结构形式表达完整的句法概念,它可以充当多种词类,如形容词、动词、副词等,可以以简约的结构形式表达完整的句法概念。为缓和刊头篇幅的紧张,新闻编辑者常常大量地使用名词来表达完整的意义。省略词语。为了使标题言简意赅、切实有力、突出核心信息,在不影响句子功能的情况下,英语新闻标题往往省略一切无实意的词语,以达到大大缩短标题长度的目的,即往往只用实义词而略去虚词。标题中省略最多的虚词是定冠词、介词、连词、物主代词、系动词be等,把标题压缩成一个动名词短语或形容词短语。有时在不影响理解的前提下,实义词也可省略,以达到文字精练的目的,这些词的省略并不会妨碍读者的理解。如:Divorce NewYork Style=The Divorce of the New YorkStyle(省略定冠词、介词)

广泛使用缩略语、小词、短语和数字。使用缩略语、小词、短语和数字可以尽可能地减少标题字母数,以节省刊头空间,避免移行,达到精练、醒目的目的。陆国强先生将英语缩略语分为两种,一种叫缩短词,即缩略词中的一部分字母,截头或去尾,或既截头又去尾的词。③如influenza(流行感冒)写成flu。这样用比较明快的单音节词取代多音节词。另一种叫首字母缩略词,即将词组中主要词的首字母连成一个词,如AID由Agency for In-ternational Development(国际开发署)而来。英语标题中的缩略语一般限于地名、人名、政府机关等专有名称及头衔、月份、星期名等。数字在新闻标题,特别是财经新闻标题中经常使用来突出关键信息。小词又叫“新闻紧缩词”———由常用的词组合在一起,省去部分音节而成,以达到此目的。④其特点是词形短、字母少、音节简单,词义宽泛且生动灵活。小词使标题含义既灵活又准确。报刊标题一般忌讳移行,为了在刊头有限的空间内容纳下标题,英语广泛地使用小词来解决这一问题。如:ace—a person who is first rate orexpert at something(能手,专家)Wimbledons Aces to Net a Million(温布尔登网球冠军可捞到一百万美元)使用“时髦词”⑤。一切新事物、新现象、新思想、新风尚总是首先出现在新闻媒介上,而表达这些新事物的词就是所谓的“时髦词”,即新词新语。英语中存在着大量的时髦词语,这些词语反映了时代发展的轨迹。时髦语可分为两种类型:一类为旧词赋新义,如Bug由“机器的毛病”窄化为特指“计算机千年虫问题”;另一类为完全新词,即临时造词,其中使用连字符号作为构词手段创造新词颇多。如:the wait-and-see attitude边等边看的态度

外来语。科技、商业、体育术语以及形象化的口语、俗语、俚语的使用,是英语新闻标题的又一特点。

在新闻报道中,尤其在提及外国的或新近出现的事物时,为引起读者的兴趣或注意,或更贴切地表达某词语的内涵,这种现象就更为突出。有些外来语由于经常使用,已经完全英语化了。如:sumo(日语)相扑,tai chi chuan(汉语)太极拳。标题中还常用暗示内容或意义的双关词语。以少量的词汇给出大量的信息,或改变成语、习语等的某些成分,以期取得既表达现实意义,又保留原成语的部分形式和内容的效果。


英语新闻标题的语法特点


广泛使用现在时。通常情况下,报刊所载的消息多为已发生的事实,按照英语语法动词应使用过去时态,但这样容易给人产生一种陈旧的感觉,似乎有“明日黄花”之嫌。用一般现在时来表示已发生或刚发生的事件标题,给读者以新鲜感与现实感。新闻是新近发生的事实,因而英语标题经常采用一般现在时,从形式上给读者一种“新近发生的事实”的感觉。这种时态在新闻学中叫做Journalistic PresentTense(新闻现在时),与文学作品中的“历史现在时”(Historical Present Tense)作用相似。⑥

但有时为了表示强调或事情发生的前后顺序,强调某种时间信息,如事情已经过去、正在进行或者仍未发生,标题也常用其他非一般现在时时态,以满足表意及语法逻辑上的需要。

广泛使用非谓语动词。英语新闻标题中一般将来时的表达形式除“will+动词原形”外,多采用不定式结构。当动词不定式与前面的名词连用表示将来时时,其间的系动词be通常被省略。同样常用现在进行时“be+现在分词”表示正在发生的事情和动作,且“be”通常省略,只留下现在分词;常用现在分词表示即将开始或刚刚开始的含义。完成时态一般情况下不在英语新闻标题中出现,但有时为了强调动作的先后,也会偶尔使用。通常情况下,完成时态用在过去分词后面+动词不定式表示。英语新闻标题中的动词表示被动语态时,被动语态结构“be+过去分词”中的助动词“be”通常被省略,且经常不用“by” 来引出动作的执行者,只留下过去分词在标题里表示被动语态。动名词有着同名词一样的作用———具有强大的信息容量。而英语非谓语动词恰恰包括不定式、动名词和分词,这就是为什么在英语新闻标题中看到过多的是非谓语动词。

标点符号的巧用。英语新闻标题一贯注重结构精练,并不使用所有的标点符号。即便使用某个标点符号,其主要目的不外乎两种,一是区分表示各句子成分意群之间的关系;二是旨在进一步节省标题字数。标题中常见的几种标点符号主要有逗号、冒号、破折号、引号等。逗号常被用来代替连词and;冒号可以用在引语之前表示“说”,还经常被用来代替联系动词“be”,把标题的主题和其他部分隔开,如,Strikes:PM to Act(各地罢工:首相将采取行动);破折号常被放置在不用引号的引言前后,以引出说话者;引号则用来说明有些话是某某人说的,但并不代表作者或报纸的观点,以显示真实性,突出或强调这些内容。另外还有其他一些标点符号,如感叹号,其作用主要是突出或强调某些内容。问号常用来表示某事不确定,另外以疑问句式作标题的方法常常会增强标题的鲜明性、尖锐性和吸引力。


英语新闻标题的修辞特点


英语新闻标题使用最多的修辞手法是简约,即用最简练的形式表达最重要的新闻内容,它能使标题简短有力。运用简约手法的标题有单词式标题和短语式标题。由于单词式标题有时难以概括完整,所以我们常见的多是结构简单、表意清晰的短语式标题。


引语的缓用是英语新闻标题常用的


另一种修辞手法。它的特点是通过直接或间接引用当事人的话语作标题,突出新闻内容,并给读者以真实感。如:Our Differences Can Be Over-come———Reckfeller.英语新闻标题的词语修辞通常都是特意安排的,以追求新颖独特,其中不乏押韵、对偶、比喻、夸张、讽刺、借代、幽默、双关、谐音、重复等修辞手法。报刊标题中,作者着力词语之间音的押韵、形的一致和节奏的对称,因而头韵、腹韵和尾韵等可以制造听觉和视觉美感的语音修辞形式是其中一道亮丽的色彩。使用重复的修辞手段,重复首辅音,形成头韵;有时重复词尾元音,或采用同根词,使部分词形成重复,以获得强调的效果。作家毛姆说: “词有其力、其音、其形,唯考虑这些方能写出醒目入耳之句。”⑦报刊英语标题不仅文字简约,而且寓意深刻。其音韵美和幽默感更多地体现出修辞技巧的美感功论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非