中西文化冲突与我国跨文化商务谈判Cultural Conflict between China and Western Countries and Our Policy in Inter-cultural Business Negotiation
论文作者:陈晓燕论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-15编辑:刘宝玲点击率:9356
论文字数:3000论文编号:org200904152024586322语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:文化冲突商务谈判对策culture differencebusiness negotiationcountermeasure
摘要
当今世界经济全球化的趋势日益加强,国与国之间的交往与联系日益密切。随着中国改革开放的不断深入和成功加入WTO,我国与世界各国的联系也将越来越密切。各种类型的跨文化谈判日益频繁,而跨文化谈判中的文化差异就越来越受到瞩目了。影响文化差异的因素有许多方面,有思维、意识、时间行为等因此正确认识
中西方文化差异就显得越来越重要了。只有正确认识中西文化冲突才能更好的探讨商务谈判的策略,为我国社会主义市场经济建设服务。
Abstract
Nowadays the cooperation and relationship between countries have become closer and closer because the tendency of the world’s economy globalization become stronger and stronger. With the ongoing of China opening and reform policy, and success in entry WTO, the relationship between our country and other countries in the world will also become closer and closer. Various inter-cultural negotiation become more and more frequent, so about different cultures much attention is paid by business men in the inter-cultural negotiation. There are many aspects that affect the factors of cultural conflict, such as: thought, ideology and time etc. Therefore, correct understanding of cultural conflict between China and western countries becomes more and more important. And only when we make a good understanding and recognition correctly about the different cultures between our country and western countries can we have a better policy in business negotiation, and serve the socialist market economy.
引言
中国加入世贸组织后,面临着全新的经济竞争格局,对外商务交往日渐频繁,因此与外界交往合作的主要方式——跨文化商务谈判越来越显示出其重要的作用。跨文化商务谈判即“跨文化交流是泛指不同文化背景的人与人之间的交流。”[1](P137)俗话说:“十里不同风,百里不同俗”[2](P28),因此要在商务谈判中运筹帷幄,掌握主动权,取得成功,就必须充分了解不同国家的文化。古人云:“知己知彼,百战不殆”。[3](P49)只有正确认识不同国家的文化差异才能更好地探讨商务谈判的策略,为我国社会主义市场经济建设服务。
一、 西方现代谈判理论
由于社会的不断进步,对外贸易的不断发展,越来越多的人直接地跨进了谈判领域,西方发达国家以及部分发展中国家企业和机构都把谈判学作为育才的重要课程。美国谈判学会会长杰勒德.I.尼尔伦伯格在他的著作《谈判的艺术》(1986年版)中,以马斯洛的需要层次论为基础,即谈判需要理论七个层次:1)生理的需要;2)安全的需要;3)社交的需要;4)尊重的需要;5)自我实现的需要;6)认识与理解的需要;7)追求完美的需要,从而构建起谈判的需要理论。作者在书中说:“总之,人的一生,就是一场为满足需要而拼搏的持久的斗争,行为是生物体为了减轻需要的压力而做出的反应;而且,行为旨在实现某种合乎需要的目标。我们的目的,是要运用这些关于人类需要的基本知识,去进行成功的合作的谈判。”[3](P179) 而美国谈判学家费希尔、尤瑞、雷法等人研究并发展完善的原则谈判法则代表着一种更高水平的谈判策略,“其主要特点为:一是坚持把谈判的人与谈判的问题区分开来;二是坚持关注利益而不是立场;三是坚持准确可行性方案在前,决策在后;四是坚持谈判结果建立在客观标准上。”[4](P153-154) 纵观西方谈判学的研究和实践,除了对谈判本身固有规律的研究外,特别注重不同的文化观念、传统和习惯对跨文化谈判的影响。
二、中西文化冲突对跨文化谈判的影响
(一)、中西文化冲突下的
跨文化交际障碍
现在我国已与世界上大多数国家建立了外交关系,每个国家都有自己的习俗和禁忌,正如斯大林说:“每一个民族不论其大小,都有它自己的本质上的特点,都有只属于该民族而为其他民族所没有的特征。”[3](P506) 习俗差异是与世界各国的谈判人员进行沟通的一大障碍,它将阻碍谈判人员正常的信息交流。比如:中国人握手表示友好,但如果与德国人握手,他会惶惑不安;中国人吃饭用筷子,西方人则用刀叉。这些日常生活习惯,也会影响谈判的沟通。西方人一般认为“13”这个数字不吉利,在任何场合都要尽力避开它,如果你将与很在意这个数字的人约在有13的日期、时间、楼层或房间见面,就会使对方不愉快,即使再周到的沟通策划也将失败。跨文化谈判中,微妙的表情、手势等体态语言的交往沟通也有很大差异。美国人用大拇指和食指做成圆圈来表示“OK”,而在日本它是代表钱的符号,在法国却表示零或“无价值”,而在其他国家可能还意味着其他不同的意义。由于文化背景不同,其谈判风格也有差异。比如美国人的性格豪爽,他们与别人结识不久,就会显露出如多年的好友那样的亲热感,他们个性果断、自信,因此他们总是十分自信地步入谈判大厅,发表谈话时也是明确肯定的,并把实际得到的物质利益作为获胜的标志,而且美国人喜欢与“高手”——与自己同样精明的谈判者交往,从而获得追求中的利益,对于同样自信和多谋时,他会油然生敬,更易于洽谈。所以在与美国人打交道时,应充分利用美国人豪爽这一特点,诚挚热情地与他们交往,这样很容易创造和谐的气氛,加速谈判进程,创造成功的机会。否则,会增加误会或导致失败。并利用他们自信、滔滔不绝的个性了解情况,在其滔滔不绝的陈词中找到有价值的信息,搞清目标内容,探听虚实,谋划对策。另外利用美国人喜欢与“高手”交往的特点,即喜欢“棋逢对手”,他们对以计谋获得追求中的利益感到有兴趣。因此,与美国人交往就要针锋相对,以牙还牙,这样不仅不会遭到对方的反感,反而会博得对方的赏识。所以要想使沟通达到预期的目的,就必须更多地了解西方的各种习惯和风俗,学会在双方交际往来的场合下迁就对方,以排除商务谈判沟通中的习俗障碍。
(二)、思维差异对国际商务谈判行为的影响
文化会影响人们对外界事物的看法和认识,不同的国家存在不同的文化,因此在思维模式方面必然存在差异,这一点在东西文化之间表现得尤为明显。西方文化的思维模式注重逻辑和分析,而东方文化的思维模式则表现出直觉整体性,这一点也是中国传统文化思维的特征。由于这种传统文化的影响,中国人往往特别重视直觉,注重认识过程中的经验和感觉,在交往中也往往以这种经验和感觉去“以己度人”。与西方人的思维模式相比,中国人的这种思维模式具有明显的笼统性和模糊性,久而久之,会形成一种思维定势,可以解释为识别和简化对外界事物的分类感知过程。从本质上说,思维定势往往忽视个体事物的差别,夸大与另外某一社会群体相关的认知态度,常常带有感情色彩,并伴有固定的信条。在所有的定势中,每个定势各有自己的特点,会直接影响跨文化交际,造成交际失误。基于客观存在的思维差异,不同文化的谈判者呈现出谈判方式上的差异。“按照讨论问题的先后顺序可将谈判方式区分为横向谈判和纵向谈判。横向谈判是首先确定谈判所涉及的所有议题,将各项议题综合起来考虑,循环往复地讨论,齐头并进,交错进行。纵向谈判是对所确定的议题按先后顺序一个一个地依次进行谈判。”[3](P510)一般来
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。