英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语广告中宠儿——双关语

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2008-11-12编辑:gcZhong点击率:2518

论文字数:2314论文编号:org200905261109456933语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:经典广告双关语双重意义

【摘要】广告的核心目的是吸引人的注意力以达到推销商品,而双关是利用词或句子音近或多义的条件,使其具有双重意义,言在此而意在彼,加深语意,给人以深刻印象。因此经典广告中双关就自然而然成为宠儿,被广泛使用。 如何引人注意并留下深刻印象就成为广告的核心部分,而双关则是利用词或句子的多义及同音I或音近) 条件,使语句有双重意义,言在此而意在彼.使语言表达得含蓄 幽默.而且能加深语意.给人以深刻印象.这一点使得双关在广告中的地位是无与伦比的。 一谐音双关 谐音双关是由发音相同或相近的词构成的。使用双关的目的是使得广告具有另 具一格的语言风格,某些词语或句子在特定的环境下具有两层含义.一明一暗.既可引人注目又使广告具有极强的感染力.从而给广告受众留下深刻的印象.达到推销产品的终极目标。中国广告界利用谐音双关这一技巧的比比皆是,但几乎无一成为经典,相反却成为众矢之的。例如”与时俱进”之流的蹩脚双关现在已被明令禁止使用。以下为英语中成功的双关典范 希望能对国内业界人士起到一定的借鉴作用,真正使用好双关这一广告技巧。 Trust us,Over 5000 ears of experience.(助听器的广告)这则广告字面意思为“相信我们 因为我们历经了5000多只耳朵的检验“。但是由于英语中ears—years是同音.所以这里的ears除了有它的本音”耳朵“的意思以外,还兼有 years 的”历史悠久”之意。双关的运用充分暗示了助听器悠久的历史,久经考验的上乘质量。 From Sharp minds come sharp products”中的两个”sharp”充分体现出夏普这一国际知名品牌在广告创意上的良苦用心.相信只要看过这则广告的人都会对它和它宣传的产品印象深刻 过目难忘的。 二、词汇双关 词汇双关是利用词语多义性在特定环境下形成的双关。这类双关在广告中被广泛使用。 To me. the past is black and white, but the future is always colorI轩尼诗酒的广告)翻译汉语为“对我而言 过去平淡无奇.而未来.却是绚烂缤纷 。这里面的“black.white“和 color“就是双关词语。“black. white”除了黑和白的意思以外.更多的是想表达平淡如水.索然无味的生活 就像黑白照片一样.虽然照片应有的功能都已具备.但还有些美中不足 差强人意的感觉。自从有了轩尼诗酒以后,生活发生了翻天覆地的变化 丰富多彩 绚烂缤纷。这则广告令人对轩尼诗这一商品产生强烈的好奇心.浮想联翩.跃跃欲试.广告所起的作用就显而易见了。”SpoiI oneself 的本意是“宠爱自己”.对喜爱冰淇淋的女性.尤其是害怕发胖的女性来说 这则广告很具有煽动性。既能做到宠爱自己.满足美食的欲望 大快朵颐.又不用担心会 SpoiI the figu're“ 也就是增加体重.破坏体形。这一双关的运用对产品的销量起到了不可估量的推动作用 理光复印机的广告 We lead Others copy “的中文译文“我们领先 他人效仿。 无法将英文中的双关词汇“lead“和“copy“传神地翻译出来。作为复印机行业的排头兵 理光引领着行业前进的方向 其他人只能追随 效仿。这则广告将理光的行业地位和产品的优异性展示淋漓尽致。 三、话语双关 话语自然意义指的是人们能按常规通过字面意义而获得的话语意义。话语的非自然意义指人们意欲表达的意义.即在特定的场合下表达出交际者意图的语用隐含意义.也就是双关 表达非自然意义或语用含义的要求是交际者意欲使说话在交际对象身上产生某中效果 交际对象能领会到交际者的意图。如果后者做到.前者就能实现。这点符合广告的交际原则。 Time is what you make of.f_”(Swatch手表) 这财广告词就是话语双关的经典之作。话语的自然意思是时间在于你是如何利用的”.但它的语用隐含意义是Swatch手表可以使你的时间,也就是你的生活发生改变,进而激起广告受众.也就是话语的交际者的购买欲望。类似的还有“Are you going gray too earIy?“这则黑发广告也是话语的双关。自然意义是”你的头发是否自得太早了7”但是这句话不是朋友之间关心的话语或者是调侃之言。而是广告商的广告用语.因此它的终极目的 也就是话语的非自然意义为“你应该用我们的产品来消除早生的华发“ 之所以用 ”Are you going gray too early?”这一疑问句形式目的是激起人们的兴趣.间接地表示建议、劝告或者提供信息.有利于消除消费者与广告商的距离,起到推销产品的作用。 四.语法双关 语法双关是指由于语法方面的问题产生的双关. 如省略结构、某词或词组具有两种以上语法功能等。 Coke refreshes you I ike no other can.汉语译文为 没有什么能像可乐那样令您神清气爽“.但是英文表达方式中的双关还是没有体现出来。这句广告语中的”can”由于本身具有名词和情态动词的词性.所以有了两种理僻方式。其一“Coke refreshes you Iike no other can“这里can是作为名词.可以用tin或者Drink这类表示听装饮料的单词来代替.意思为是可乐而不是其他的听装饮料可以使你神清气爽 其二“Coke refreshes you Iike no other can .“ 中的can作为情态动词.这句话完整的表达方式为 Coke refreshes you like no other can refresh you.” 这则广告诙谐机智.富于文字情趣 令人过gl不忘.和广告所宣传的可口可乐一样.回味无穷。以上从广告中的双关现象对谐音双关.词汇双关.话语双关和语法双关四个方面进行了大略的分析. 由于语言双关现象的复杂性以及广告语本身的独有特性.再加上笔者的学识短浅 在此无法面面俱到对双关进行更加细致地分析.但还是通过希望本文能对国内的广告业的人士起到一定的借鉴作用 为中国广告业的发展尽绵薄之力 期待中国早日出现运用双关语一一这一广告业宠儿的典范之作。 参考文献: 杨冰:广告英语中的双关语[D].对外经济贸易大学,2002论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非