英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《英译医学论文标题时应注意的几个问题》-----医学英语论文精修 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-31编辑:sally点击率:2488

论文字数:4000论文编号:org201201311055181711语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:医学论文标题结构形式翻译

摘要:本文从标题的结构形式和英译医学论文标题时应注意的几个问题进行了探讨,旨在对广大的学术研究者更好地翻译自己的论文提供帮助。

3);新型人工肝材料接枝改性聚丙烯膜体外免疫相容性的实验研究In Vitro Immunocompatibility of a Novel Bioartificial Liver Reactor material: Propylene Acidamide Grafted Polypropylene Membrane(中华医学杂志,2004:84)。此外,中文医学论文标题为了吸引读者注意,常把病例数放在正标题中,而英文标题则常把病例数置于副标题。在翻译转换过程中,带有病例数的中文标题,不论是否带有副标题,在译成英文标题时一般都放在副标题中,即用增加副标题的办法来处理病例数或者放在摘要正文一开始来说明病例数。例如:北京地区108例SARS患者临床特征、治疗效果及转归分析Clinical Manifestation, Treatment and Outcome of Severe Acute Respiratory Syndrome: Analysis of 108 Cases in Beijing(中华医学杂志,2003:8)。
3. 英译论文标题时应注意的问题
3.1 避免缩写词
医学论文标题应该尽量避免使用英文缩写词。由于医用英文缩写词众多,如果使用过于随意,有可能让读者费解。国际刊物《儿科核心期刊文摘》(Core Journals in Pediatrics)对缩写词的使用要求非常严格。缩写词第一次出现时必须先写全称,缩写附后并加括号。我国医学期刊中论文标题用缩写词的使用频率很高,且没有缩写的全称,这可能也是科技情报不能与国际接轨的原因之一。如果英译标题不遵守所投刊物的规则,文章就有可能不易被国际期刊所采用。如果英译标题确实需要用缩略词,应该在第一次出现时用全称,缩写附后括号。例如:PDGF2链基因三链形成寡核苷酸对C6胶质瘤细胞增殖和凋亡的影响Effects of Proliferation and Apoptosis of C6 Glioma Cells with Triplex Forming Oligonucleotides(TFO)(中华神经外科杂志,2005:21);肝纤维化大鼠血小板衍生生长因子受体β亚单位的表达及其与细胞外基质成分的相关性The Expression of Platelet Derived Growth Factor(PDGF)Receptorβ and Its Correlation with Extracellular Matrix in Hepatic Tissue in Hepatic Fibrosis Rats(中华肝脏病杂志,2004:12)。
3.2 避免套用汉语题目的模式
由于受汉语语法的限制和语言习惯的影响,在中文医学论文标题中,含“……的研究”和“……的探讨”的占相当比例。我国一些期刊在翻译此类标题时往往将其直译为“study”、“research”、“discussion”或“exploration”。很多人由于受汉语题目的影响,认为题目中若少了“研究”、“探讨”等字样就不像论文题目。其实,绝大部分论文题目中的“研究”和“探讨”没有多少实在意义。如果论文不是旨在介绍所谈问题的研究经过和方法,“研究”或“探讨”二词概可不译,尤其是那些概念多而英文长的复杂题目更需如此。国际杂志《International Journal of Biochemistry &Cell Biology》在2005年全年发表的484篇文章中,含这两个词的文章仅有4篇,所占比例不到1%。在2004年影响因子排在前五位的《Nature R e v i e w s C a n c e r》和《N a t u r e R e v i e w s Molecular Cell Biology》两本杂志中,其全年发表的文章总数分别是195和209,含有这两个词的文章数分别是4和0(王英兰等,2003:155-156)。
此外,中国人写文章出于谦虚,标题中往往会加上“浅谈”、论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非