隐喻对英语词汇演变的影响 [2]
论文作者:欧 忆论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:刘宝玲点击率:4097
论文字数:3000论文编号:org200904061151393594语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:隐喻英语词汇演变影响认知方式
O have a bone tO pick with(有一块骨头要挑出来—— 同某人有争论);名词短语a dog in the manger(占着马槽的狗——一个不让别人享受他自己不能用来享受的东西的人);介词短语in deep water(在深水中—— 陷于困境的)。
这样的成语都借助于隐喻,因此称为隐喻成语或比喻成语(figurative idioms)。它们是英语成语的核心。隐喻成语的最大特点是含有比喻意义。正是这种意义使得语言生动.形象。传神,幽默。没有这种意义。语言表达就黯然失色,苍白无力。这些成语通过具体的。妇孺皆懂的形象来表达其意思。请看:
tO help a lame dog over the stiles字面意义:黾“帮助一条跛足的狗越过篱笆”。用来表示“帮助人渡过难关”是多么传神;而between the devil and the deep sea,一边是魔鬼。另一边是深海.叫人走投无路。不正是“进退维谷”的意思吗?隐喻成语意义的另一个重要特点是语义的统一性。即成
语的整体意义不是组成成语的各个词汇意义的总和,我们无法根据单个组成词的意义进行揣测。换一个角度说,隐喻成语的原始意义原本就不存在。我们所使用的仅仅是它们的比喻意义。可以说,隐喻成语的隐喻意义就是原始意义。
4.隐喻概念对词义演变的影响
隐喻不仅仅是语言修辞手段.而且是一种思维方式——隐喻概念体系(metaphorical concept system)。在日常生活中。人们往往参照他们熟知的、有形的、具体的概念来认识、思维、经历。对待无形的和难以定义的概念。形成丁一个不同概念之间相互关联的认知方式。据统计。普通语言中大约70 的表达
方式是源于隐喻概念。一个隐喻概念中的喻体作为人们认知的对象。它的特征是多层次。多侧面的。隐喻概念可能由本体与喻体的某一个或某几个特征构成。一旦这个隐喻概念形成。喻体的其他潜在特征就可能随着人们认识的深化而得以显
现。如Idea is food的概念隐喻可能由食物的营养与积极思想的益处具有相似性而引发。食物作为媒介概念的其他特征如味道(Ideas can leave a good or bad taste in our mouths)。消化(Ideas can be digested),养育(Ideas can be spoon—fed)等也随之得以引申。这些词汇围绕食物的语义系统而形成。
在英语中。类似的隐喻概念和其语言表现形式无处不在.无时不有。隐喻对词汇的影响有三种类型:方位隐喻(orientation metaphors)。实体隐喻(ontological metaphors)。容器隐喻(container metaphors)。方位隐喻是指在认知和语言的发展过程中.最初用于空间关系的词语后来被用来喻指时
间、状态、过程、关系等抽象概念,这是概念隐喻认知的结果。
这从语言中的介词、副词、形容词、动词词义的发展中不难看
出。
表示静态空间概念的词语用来指具体时间、状态、数量、
社会地位等抽象概念。如about,既表示“在附近”,“周围”,也
表示“大约”,“大概”等含义。来自上下空间概念的词用于其他
概念,如;1'm feeling up;He’s in top shape;What’S coming
up this week?表示动态空间关系的词语往往用来指范围、行
为、状态的改变等。英语中表示空问改变的词into,out of,
down,up用于抽象概念已司空见惯:get into trouble,find a
way out,come out of difficulty等。此外,英语里大量的动词
(或单独使用或与方位介词,副词一起使用)是借助于空间概
念进行隐喻意义引申的,如rise,fall,come,go。stretch,
spread等。据Linder(1981)统计,英语中有600多个动词是借
助于里外关系进行词义引申而获得隐喻用法的。
实体隐喻是将抽象的、模糊的、不易释义的概念用具体的、有形的、日月显的实体来理解或体验。像思想方法、 L-理趋向、感情状态,甚至活动与事件等,都可以隐喻为实体。如:
(My mind j。dst isn’t operating
The mind is a brittle object.(Her ego is very fragile.)
容器隐喻视所有事物为容器状态.既有边沿,又有内外面。仿佛事件、行为、活动、状态等都可隐喻概念化为容器,人们或位居其中,或置之其外。如:
An argument is container.
Your argument doesn’t have much content.
The argument has holes in it.and it won’t hold water.
这充分说明词义的发展与人的认知方式的发展是一致的。隐喻式认知过程是语言符号简化和词义丰富发展的过程,否则人们对世界的充分认识和表达是不可能的。英语词汇的演变过程充分说明隐喻显示的是一种深刻的洞察力,“一种内在的.我们时常可以感受到的审美特征”(Davidson.1980:244)。这一特征是通过词汇的创造性运用来表现的 因此,探讨隐喻对词汇的影响对于诠释隐喻具有真正的说服力,可以促使我们去注意和发现事物间惊人的相似之处并不断丰富发展英语词汇。
参考文献
[1:Lakoff George & M.Johnson.Metaphors We Live [M
Chicago:University of Chicago Press,1 980.
[2 Martinich.A.P.A Theory for Metaphor[M].Oxford University
Press。1996.
[3 Ponterotto.D.Metaphors We Can Learn By[J .Forum.1994
(32):2—7.
[42谢之君.隐喻:从修辞格到认知[J .外语与外语教学.2000(3).
[5:张蓓.莱考夫的经验主义隐喻观探究[J].外语教学,1999(3).
[6 肖福寿.隐喻的意义新探[J]. 四川1外语学院学报、1999(4).
[7]王广成.隐喻的认知基础与跨文化隐喻的相似性[J].四川外语学
院学报.2000(1).
[8j胡壮麟.语言.认知.隐喻[J].现代外语,1996(4).
[9 束定芳.论隐喻产生的认知,心理和语言原因【:J].外语学刊.2000
(2).
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。