英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

体裁教学法在商务英语教学中的应用

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-11编辑:sally点击率:3114

论文字数:4277论文编号:org201106110940298406语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:体裁教学法语篇体裁语篇类型商务英语教学英语论文网

 

摘要: 近年来体裁教学法越来越多强调“语篇体裁”而忽视了“语篇类型”。为了更全面地认识商务语篇,本文运用Patridge的体裁分析法,提出在商务英语教学中既分析语篇体裁又分析商务英语教学论文语篇类型的体裁教学新模式。

关键词: 体裁教学法; 语篇体裁; 语篇类型; 商务英语教学;英语论文网

 

语篇体裁(genre)的研究成为当今语言学界炙手可热的话题之一,关于语篇体裁的分析在语言教学中也日益占据重要的地位。以语篇体裁为基础的教学方法(Genre-based teaching approach)在专门用途英语( English for Specific Purpose)教学中尤为盛行。专门用途英语的语篇,包括商务英语语篇都有特定的交际目的,因此在语篇结构、文体风格、社会功能等方面具有特定的体裁特征。

在商务英语课堂教学中,围绕着商务语篇的体裁特征开展教学活动,可以使学生掌握一个相对固定的、可以借鉴和依赖的商务语篇模式,从而有利于其理解和创作语篇。但是,由于商务语篇体裁的多样性和灵活性,使体裁教学法在商务英语教学存在一定的局限性。澳大利亚墨尔本大学的Paltridge(1996, 2002)建议把体裁和语篇类型(text type)结合起来,通过分析、对比两者对应的形式结构语篇体裁结构(generic structure)和语篇修辞结构(rhetorical structure)的方法,可以弥补体裁教学法的不足,使学生更深刻地理解和把握语篇的本质。

1. 语篇体裁与语篇类型

体裁分析(genre analysis)大体分为两个学派:以Swales和Bhatia为代表的“Swalesian School”和以Martin为代表的“Australian School”。关于体裁的概念,体裁分析方面的各个流派已经进行了详尽的界定。Swalesian School的Swales把体裁定义为“交际事件的一种分类,具有被其社团确认的一整套交际目的”(1990: 58)。Australian School的代表人物Martin认为,体裁是“我们作为特定文化中的成员,所从事的一种阶段性的、有既定目标的、有目的的活动”(1984: 25)。不难看出,两个学派对体裁的界定在本质上是一致的,都把交际目的看作是定义语篇体裁的决定因素,并强调语篇体裁的社会文化属性。

语篇体裁由语篇的宏观交际目的来确定,而语篇类型则由具有相同的内部语言特征的一组语篇来定义(Biber, 1988)。对于语篇类型,不同学者却有不同的归类方式。其中Werlich(1983)的分类较为普遍接受。Werlich将语篇归为五类,即描写类(description)、叙事类(narration)、说明类(exposition)、辩论类(argumentation)和指导类( instruction)。其它学者如Hoey(1983)把语篇分成问题?解决型(problem-solution)、一般?特殊型(general-particular)、对照匹配型(matching contrast)和假设?真实型(hypothetical-real);Hedge(1988)则将语篇类型划分为静态描写(static description)、过程描写(process description)、记叙(narratives)、因果(cause and effect)、讨论(discussions)、比较与对比(compare and contrast)、分类(classifications)、下定义(definitions)、回顾(reviews)。每一种分类方法对掌握特定的体裁有着十分重要的补充作用。

上述这些基本的语篇类型与具体的语篇体裁有着一定的关系。所以,有时语篇类型与语篇体裁在术语上被当作同义词使用。实际上,两者既有联系又有区别。

如果说语篇体裁结构是对一类语篇体裁的认知模式的整体描述,那么语篇类型是对个体语篇的组织方式的描述。同样的语篇类型可以出现在不同的语篇体裁中,而同样的语篇体裁可以体现不同的语篇类型。因此同一商务语篇体裁可利用不同的语篇类型实现其交际目的;反之,同一语篇类型可以为不同的商务语篇体裁服务。比如说,商务信函旨在解决业务开展过程中的具体事务。但由于商务环节不同,其交流目的也不尽相同。在建立业务关系时可使用“说明类”的语篇类型,要求索赔时的语篇类型可选择“问题?解决型”,给主管部门写业务报告时可采用“回顾”和“比较与对比”相结合的语篇类型。此外,同一种语篇类型如“比较与对比”可实现不同的交际目的,既可用于写报告也可用于促销或讨价还价,“问题?解决型”可用来索赔也可用来传递业务信息。

2.  Paltridge的体裁分析法

Paltridge(1996)认为对语篇进行体裁分析时,如果仅分析其“体裁结构”或“修辞结构”(用何种语篇类型组句成篇),不能为学生提供完整的语篇建构的信息,即不能详细地解释语篇的建构。他提出了将体裁与语篇类型相结合应用于语篇教学的观点,这种方法将体裁分析的方法与传统的修辞学相结合,既分析了语篇描述交际行为类型结构的体裁,又分析了描述语篇修辞结构的语篇类型,构成了较为全面的语篇结构分析模式。因此,在语言教学应综合使用这两种分析方法,不仅注重对语篇结构类型的分析,使学生不仅从语义内容的组织上把握特定语篇体裁的宏观结构,还要让学生从语篇的构成方式上熟悉特定语篇的修辞结构,帮助学生从不同层面来把握语篇,从而提高学生的语篇赏析能力和语篇构建能力。在下一节中,我们将尝试着根据Paltridge的体裁分析理论提出一个适用于商务英语教学的语篇分析新模式。

3.  Paltridge体裁分析法在商务英语教学中的应用

从Paltridge的分析法中我们可以看出,语篇体裁与语篇类型是同一语篇的属性不同侧面。特定文化中的个别交际事件过程构成了特定的语篇体裁;而不同语篇类型的结构是语篇内容的组织方式,体现成分之间的相互关系。两者对应的形式结构分别为语篇体裁结构(generic structure)与修辞结构(rhetorical structure)。商务语篇,包括商务信函、商务广告、商务契约等,都是对商务活动或事务的具体诠释或规定,有明确的交际目的,有特定的体裁结构。而某一类商务语篇体裁通常又有其典型的语篇结构的实现形式,即修辞结构。因此,商务语篇的分析应从多层面、多角度进行。对商务语篇体裁的分析,有助于引导学生认识和掌握特定商务语篇的宏观结构和认知模式;对商务语篇类型的分析可帮助学生了解特定商务语篇的内部组织机制,使他们从语篇的构成方式上熟悉特定商务语篇的修辞结构。

下面,我们以商务信函为例,说明如何从两个层面入手,帮助学生把握商务语篇,以提高他们的写作水平。

3. 1体裁结构层面

商务信函的篇章结构有着十分清楚的模式,体例基本不变。商务信函的体裁结构大致相同,一般包括以下5个“语步”(move): 1)标题(subject); 2)问候(greetings); 3)提供信息(providing information); 4)请求回复(soliciting response); 5)礼貌收尾(polite ending)。体裁结构起到了再现了语篇局部与整体语义衔接关系的意义,它可以指导语篇的生成。通过这一层面的分析可以使学生掌握一个相对固定的、可以借鉴和依赖的语篇模式,从而增强其理解语篇、创作语篇的信心。在具体实施中,教师可以通过范例引导学生对商务信函的体裁结构进行分析,并根据体裁分析的结果,指导学生撰写商务信函。也可以让学生自己找一些商务信函进行分析和评述,发现并总结出商务信函的结构特征,以把握商务信函的体裁风格,指导自己的写作。

商务信函是贸易双方最常用的交流工具,具有重复性和习惯性,其基本结构大体相同。在商务信函的教学过程中,特别在教学的初级阶段,选择一些具有普遍性惯例的商务信函进行体裁分析,找出可供参考的程式结构,在此基础上进行教学,可帮助学生从宏观上把论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非