备的外界的知识 ,对理解原文起着至关重要的作用。阅读时如果缺乏背景知识或不能恰如其分地利用背景知识 ,阅读能力难以提高 ,理解受到严重的影响 ,阅读目的就难达到。我们看看下面这两个句子就能明白文化背景对阅读理解是多么的重要。
1)“I sketched a map of the foot and heel of Italy , Sicily, and Malta.”对于学生来讲 ,除了对 Sicily 和 Malta 两个地名不大熟悉外 ,其它单词都是认识的 ,但仍然会出现理解困难。 这句话的意思是: “我把意大利的脚跟与脚掌以及的大致轮廓画下来。 ” “意大利的脚跟与脚掌” 指的是意大利的南部地区西西里、 马耳它。如果稍具地理知识就会知道 ,意大利这个国家的轮廓就像一条腿 ,它的脚掌与脚跟自然指的是它的最南部的一块区域。可是如果不具备这些知识 ,这个句子就很难理解。
2)“Being a teacher is being present at the creation whenthe clay begins to breathe.”这个句子的含义是 “当一名老师意味着你是创造的见证人 ,目睹人体开始了呼吸 ,开始了生命” 这个句子看似没有生词 ,可如果没有 《圣经》 故事中上帝造人的文化背景 ,要正确理解这个句子就不那么容易了。英汉文化背景的差异常常造成学生对英语文章的误解或无法理解 ,这就需要教师在课堂上注意对文化背景知识的导入。
二 在英语阅读中进行文化教学的原则和方法
为了培养学生对中西文化差异的理解和分析能力 ,以达到有效阅读 ,提高学生的阅读能力 ,英语老师首先应自己充分认识到认知中西文化差异的重要性 ,广泛阅读各类书籍 ,以提高自身的文化修养。其次 ,教师在传播语言知识的同时 ,应该尽可能多地传授文化知识。束定芳曾提出外语基础教学阶段文化内容导入的几个重要原则: (1) 实用性原则;(2) 阶段性原则; (3) 适合性原则[5 ]。三个原则要求了导入的文化内容与学生所学的语言内容、 日常交际所涉及的主要内容、 今后的职业需要密切相关 ,导入应根据学生现有的知方法要适度。为了有效地导入文化内容 ,排除文化障碍对学生阅读的消极影响 ,教师可依据 “三原则” 采用以下几个方法。
(一)文化教学与课堂教学相结合的方法
1. 教师的介绍和讲解。教师要在课堂上发挥主导作用 , 直接给学生介绍和讲解。在阅读理解课堂教学中可以结合教材有计划地安排一些介绍英美国家文化背景的专题 ,例如有关宗教、 价值观、 婚恋等内容的专题 , 结合这些专题介绍英语的文化背景知识 , 使学生形成一个较系统的认识。
2. 组织讨论。一般来讲 , 学生对于英语文化背景知识都已有所了解 , 但多数人了解得并不全面 , 学生之间的差异也较大 , 有的学生了解得多一些 , 有的少一些。这时教师可以引导学生开展讨论 , 让他们在课堂讨论中获得完整的文化背景知识。例如 , 教师可以根据课文内容 , 组织学生对西方圣诞节的习俗进行讨论 ,也可就圣诞节和中国传统节日春节的异同进行比较。讨论教学能给学生提供集体活动的气氛 , 激发学生的表现欲望 , 促使他们在相互学习中获得知识。
3. 错误分析。密切注意学生课堂上在使用英语过程中出现的文化错误 ,及时纠正 ,并有的放矢地进行文化导入和分析 ,使学生避免重复出现类似的错误。
4. 角色扮演。在课堂教学中 ,紧密结合教材 ,根据日常生活中交往习惯和技巧 ,按不同功能意念项目 ,如 greetings ,shopping , asking the way 等 ,设计情境 ,分角色让学生扮演 ,既增强学生的兴趣 ,刺激学生的参与性 ,又能提高学生的实际运用能力。
(二)文化教学与课外教学相结合的方法
1. 指导学生课外阅读。英语阅读理解教学并不仅仅限于课堂的讲授和学习。另一个重要的领域就是学生的课外阅读。教师应该帮助学生扩大知识面 ,向学生推荐一些有关英美国家的社会文化背景的书刊 , 鼓励学生广泛地阅读英语小说、 报纸、 杂志 ,使学生在阅读中不断积累这方面的知识。另外教师还需要对学生阅读过程中遇到的难题及时予以解答。
2. 充分利用现代化的教学手段 ,拓展第二课堂。如观看外国电影 ,了解说英语国家的一些文化背景或是利用因特网 ,使学生从中获得更多的文化信息。
三 结语
阅读是一个将已知信息和未知信息相结合的理解过程。正如更多的已知信息能促进理解一样 ,具备相关的文化知识同样有助于读者对阅读材料的正确理解。在一种文化中能被公开讨论的、 公众熟悉的话题在另一种文化环境中可能并不被人接受。正好像理解幽默 ,听懂笑话是建立在说话和听话双方共享文化背景知识基础之上一样。缘于此 ,在大学英语阅读教与学的过程中 ,教师除了要求学生学好语言知识、打好语言基础外 ,更要注意引导学生通过广泛阅读来积累和丰富涉及不同文化背景的相关知识 ,如文学、 历史、 地理和宗教习俗等。只有这样 ,学生才能更好地理解阅读材料 ,最大程度地排除因缺乏目的语所传达的文化信息而产生的阅读障碍 ,最终实现全面提高阅读理解能力的教学目标。
参考文献:
[ 1 ] Allen , E. D. and Valet te , R. M. Classroom Techniques : Foreign Languages and English as a Second Language [ M] . NewYork : Harcourt Brace Jovanovich , 1977.
[ 2 ] 肖志兰. 文化与阅读理解[M] . 北京:外语研究出版社, 2002.
[ 3 ] 连淑能.关于建立汉英文化语言学的构想[A] .黄国文,张文浩.语文研究群言集[C] .广州:中山大学出版社,1997.
[ 4 ] 胡文仲. 英语习语与英美文化[M] .北京:外语教学与研究出版社,2000.
[ 5 ] 束定芳,庄智象. 现代外语教学— — —理论、 实践与方法 [M] .上海:上海外语教育出版社,1996.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。