英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

HUMR71-110 EPISTEMOLOGY AND THEORY OF KNOWLEDGE [57]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-09-22编辑:steelbeezxp点击率:85267

论文字数:36000论文编号:org200909222222328586语种:英语 English地区:英国价格:免费论文

附件:20090922222232113.pdf

关键词:HUMREPISTEMOLOGYTHEORYKNOWLEDGE

like that kind of argument. The contrary of a thing isn’t the contrary; oh, dear me, no! It’s the thing itself, but as it truly is. Ask any die-hard what conservatism is; he’ll tell you it’s true socialism. And the brewer’s trade papers; they’re full of articles about the beauty of true temperance. Ordinary temperance is just gross refusal to drink; but true temperance, true temperance is something much more refined. True temperance is a bottle of claret with each meal and three double whiskies after dinner …

“What’s in a name?” Anthony went on. “The answer is, practically everything, if the name’s a good one. Freedom’s a marvellous name. That’s why you’re anxious to make use of it. You think that, if you call imprisonment true freedom, people will be attracted to the prison. And the worst of it is you’re quite right.”

(Extract from Aldous Huxley, Eyeless in Gaza, quoted by Charles N Stevenson, Ethics and Language New Haven: Yale University Press, 1944       pp 214 -215.)

The most common marker of a persuasive definition is the presence of the qualifying adjective ‘true’, ‘real’, or ‘genuine’. The most infamous users of persuasive definitions are Anglican clergy, in their homilies and sermons. ‘True love is not [insert here your own favourite example of what is clearly a case of love]: on the contrary it is [insert here your own favourite example of what is clearly something that is not a case of love, but which the priest in question is keen to promote].’ Thus we get nonsense like ‘True courage is not risking your life in a battle in which the odds favour the enemy; it is being prepared to go to gaol for your belief in peace.’

Persuasive definitions are not by any means restricted to essentially contested concepts. On the contrary, they are often words which have a pretty much agreed denotation, if not connotation also. The purpose of a persuasive definition is to get you to apply the word (with its high degree of evaluative meaning)to something to which it does not in fact apply; in other words to get you to misuse the word. The intention is transference of the evaluative component of the word’s meaning to the thing to which it has been (deliberately incorrectly) applied. People get away with persuasive definitions because the use of the auxiliary ‘true’, ‘real’, ‘truly genuine’ or whatever gives what follows an illusory profundity, and who wants to be caught out not recognising something profound?

The moral? Don’t use persuasive definitions (unless you are a somewhat vulgar polemicist, which I am sure you are not!) and expose them for what they are when others use them.

3. Paradigms – and Paradigms

In ordinary linguistic usage it is perfectly clear what a paradigm case of something is: it is a patently clear unambiguous example of something. The whooping cough is a paradigm case of a disease; it is an uncontroversial case that appears incontestable. On the other hand alcoholism is not. Some would argue that alcoholism, while it is conducive to the onset of various forms off organic deterioration, and it is a condition for which there may well be physiological, possibly genetic markers of a predisposition to alcoholism, is not itself a disease. Such critics tend to take the same line with all so-called addictions. They are not diseases but moral faults, the moral fault being weakness of will. And the way to deal with weakness of will is not wit论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非