英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

培养高效率精读读者 [3]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-11编辑:gcZhong点击率:3777

论文字数:7938论文编号:org200905211152524265语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:精读过程体系高效率

rsonification) 为了表达需要,作者将人的禀性或特点赋予动物或非生命物体,让它们具有人的某些特点,从而使语言生动、形象、具体,使所表达的事物栩栩如生。E.g. Time talks. It speaks more plainly than words. It can shout the truth where words lie. 作者为了加强语气,此句中的“time”这一非生命物体赋予人“talk、speak、shout”的特性,使得表达形象而生动。 4、含蓄语(Understatement) 它是指作者虽然意在强调,却故意采用轻描淡写、含蓄内敛的低调手法来描写极为重大而严肃的事情。E.g. I had not the slightest doubt where our duty and our policy lay. (Sir Winston Spencer Churchill, Advanced English Book1, 2000) 在这一句中,“not” 和“the slightest”是双重否定,实际意思是“greatest”,这就是发言者故意降低说话语气来表达与表面上看来完全相反的意义。 5、反语(Irony) 反话正说,或正话反说,它通过巧妙地使用与本意正好相反的词语来表达本意,从而更有力、更深刻,常常也更有趣地将作者的思想表达出来。E.g. Carting out his clever plan,we will not lose the chance. 这句中,我们可从“carting out”看出,作者把真正要表达的意思“stupid”故意正说为“clever”的意思,从而达到作者意味深长的目的. 6、借代(Metonymy) 借助本体和喻体之间的某种不可分离的关系,用一物的名称代替另一物。借代过程中,只出现借体;但借体对本体有明确的指代性。E.g. The kettle is boiling. 这里, “the kettle”里装满了水,水壶里的水能开而水壶本身却不能开。因此,这里的水壶被借代来指水。 7、转喻(Transferred Epithet) 这种修辞方法指用形容词或形容词短语来清楚地表达特征。E.g. What a cruel war it was! 在这两个例子中,“war”不可能“cruel”,因为它没有生命力、没有感情,而相反的,只有人才会残酷。这里,作者用修饰人的词语来转喻物。 以上所提及的只是其中的一些修辞手法,其它还有一些次要的,此处不再一一举例说明。 (五)释义(Paraphrase) 所谓释义就是用更为浅显的语言去诠释一个复杂而难懂的句子,一方面以另外的方式去表达与该句相同的意思;另一方面在原句的基础上扩展原有的信息。 我们在进行精读时,难免会碰到较长而难懂的句子,那么,应该怎样更好地理解它们呢?要释义一个长难句,一般要经历三个步骤: E.g. But neither his vanity nor his purse is any concern of the dictionary’s. (Bergen Evans, Advanced English Book1,2000) 1、找出名词(或名词性结构),去掉它的修饰成分。在这一句中,有两个名词性结构,一是“neither his vanity nor his pure”,另外一个是“any concern of the dictionary’s”,去掉它们的修饰成分后,就分别成了“not vanity, not purse”和“concern”。 2、找出谓语动词,确定它的主语、宾语、或补语。这里,“is”是谓语动词,其主语是“not vanity, not purse”,宾语是“concern”. 3、拆分长难句,把他们改写成为两个或更多的简单句。我们还应该在原句的基础上扩展一些额外的描述和评论。 因此,原句便可释义为“A dictionary should record the fact, without bothering whether it can satisfy the vanity of those who use a dictionary to prove their unyielding positionsin an argument, or help those who bet some money in support of their conviction.” 三、结论(Conclusion) 在这篇文章中,我们学习了要进行精读的五个步骤,整体意义上的单词、短语、数据;语言标志;猜词技巧;修辞和重难点句子的理解-释义。这五个步骤在精读中是十分必要而关键的,它们是从整体到部分、从一般到具体的一个完整体系。如果根据这样的体系去分析一篇文章,那么就会更加容易而准确地抓住它的要点,诸如,主要思想、细节、文字表义及隐含之义、结构、语言特色及写作风格。 精读在我们的阅读中很重要,而本篇文章中讨论的精读方法(五个步骤)更是如此。而且,精读是一个过程,也是一个体系。因而,我们应该逐步掌握这些方法,并且不能忽视任何一个步骤! 俗话说“劈柴不照纹,累死劈柴人”,它生动地说明,技巧在任何领域对我们都是至关重要的,假如掌握了以上我所介绍的技巧,我相信我们一定能在阅读中,尤其是精读中获得事半功倍的效果,成为高效的精读读者。 参考文献: [1]Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary, 4th ed. Oxford: The commercial Press &Oxford University Press.2002. [2]Widdawson, H.G. Practical Stylistics. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.1992. [3]Zhang Haixi, Advanced English Book1.Beijing: Foreign Language Teaching ang Research Press.2000. [4]Zhang Qingyan,et al ,Advanced Business English. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.1996. [5]Zhang Yunfei, An Introduction to Modern English Lexicology. Beijing: Beijing Normal University Press.1996. [6]催长春,张碧竹.英语阅读理解应试指导. [7]戴劲.高级英语阅读指要[M].国防科技大学出版社,1997. {8}杜学增.英语阅读的方法和技能[M].外语教学与研究出版社,1997. [9]黄萍.课外精练阅读技能篇[M].重庆大学出版社,2002. [10]刘兵.阅读能力培养[M].航空工业出版社,1998. [11]齐乃政.大学英语六级考试阅读精读讲[M].科学技术文献出版社,2001. [12]陶明里.研究生学位英语题及解析阅读理解[M].中国工业大学出版社,1996. [13]姚云桥.怎样准备大学英语六级考试(修订版)[M].上海交通大学出版社,2002. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非