英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈拉丁词汇在法律英语中的应用策略 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-22编辑:huangtian2088027点击率:2423

论文字数:4114论文编号:org201204221221078770语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法律英语拉丁词汇合理性

摘要:针对法律英语的一些特点,本文就拉丁词汇在法律英语中的存在合理性进行了详细的探讨,并提出了自己的建议。

合适的词汇来表述,为了确保语言的准确,只得照搬拉丁词汇。而这些词汇由于语义稳定,文体效果突出,至今仍发挥着重要作用。

三、“路径依赖”法则作用于法律英语并维护了拉丁词汇的存在路径依赖(Path-Dependence)由保罗·大卫在1985年首先提出,它是指人类社会中的技术演进或制度变迁均有类似于物理学中的惯性,即一旦进入某一路径(无论是“好”还是“坏”)就可能对这种路径产生依赖。“路径依赖”法则作用在立法者和法律工作者的身上,使法律英语中的拉丁词沿用下来。

1.法律的制定与修改奉行保守原则法律作为一种全民的社会规范,具有一定的稳定性和预见性。法律一旦颁布,便不会轻易改变。无论现存的法律好坏,立法者容易对其产生一定依赖,因此他们都遵循了“不要轻易改动已经使用,并证实行之有效的格式”的规则。英美虽然都是普通法系国家,但也曾深受罗马法的影响。历史上,拉丁语一直在法律语言中处于一种权威性的地位。拉丁语垄断了13和14世纪的语言,继而作为法律的书面语言一直被应用至15世纪末期。即使在法律法语盛行的时期,拉丁语也依然在法律语言中被广泛应用。历史上许多重要的法律文件均由拉丁语组成,现在所有的答辩状也是最初用拉丁语书写,然后翻译成英文而成的。同时,英美国家奉行“遵从先例(precedent)”的原则。案件的判定受先前类似案例的约束,法官必须引用以前法官对类似案件作出的判词,而最初的法律用语引用了大量拉丁词,这样拉丁词就一直沿用了下来。

2.法律工作者已经“习惯成自然”尽管普通公民认为拉丁法律术语是阅读法律文件的障碍,呼吁法律语言平民化,但专业法律人士很少去深究拉丁词在法律英语中的存在是好是坏。他们已接受并习惯了这些拉丁法律术语,同时也深爱它们高贵端庄论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非