英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语中 “だろう”所具有的4种用法 [3]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-12-04编辑:lisa点击率:6764

论文字数:2000论文编号:org200912041231359477语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语交互主观化交互主观性だろう

, 值得我们进一步思考。本文的初步看法是 , 多个主体之间获得一致从语言学上来看是Traugott所提倡的交互主观化的最终目的 , 也是言语交际的最终目的。    从共时 (或历时 ) 角度来看 , 在话语交际中,“ 说话者 /作者使用明确的语言形式表达对听话者 /读者 ‘ 自我 ’的关注 ”可以不断增强 , 首先语言形式在表达上兼有 “ 主观性 ”和 “交互主观性 ” , 然后表示说话者对命题的主观信条或态度的 “主观性 ”逐渐减弱 , 最后只剩下 “ 交互主观性 ” , 也就是完全表示说话者 /作者对听话者 /读者的关注。这是交互主观性的第一阶段 , 表示为 “交互主观性Ⅰ” 。在某些情况下或在某些语言中 , 还会进一步发生 “ 交互主观化 ” , 即说话者对听话者的发话表示同意或二者在主观上获得一致 , 这是交互主观性的第二阶段, 表示为 “交互主观性 Ⅱ” 。这种变化可以表示如下:(非主观性 > ) 主观性 >主观性 /交互主观性 >交互主观性Ⅰ>交互主观性 Ⅱ综合以上分析 , 从交互主观化的角度来看,“だろう”各用法之间的关系可以表示如下:推测 >要求对推测内容进行确认 >要求对认识内容进行确认 >形式上的要求确认以命题为辖域 >以命题 /话语为辖域 >以话语为辖域主观性 >主观性 /交互主观性 >交互主观性 Ⅰ>交互主观性 Ⅱ 
    4 . 结语 
    以上分析了日语助动词 “だろう”的用法在派生过程中的重要特征: “だろう”充分体现了交互主观化各个阶段的特点; “だろう”既可以表示对命题的态度 , 也可以表示对听话者的态度。总之,“だろう”的用法在派生过程中 , 主观性进一步得到了增强 , 以至于具有了交互主观性的意义。同时我们还可以看到 , “だろう”的语用功能也在逐渐增强 , 有时甚至可看成是一种表示间接言语行为的形式。 
    注释: 
    ①包括 “主观性 ”和 “交互主观性 ” , 英语用 “ ( inter)subjectivity”表示。同理 , “ (交互 ) 主观化 ”也是包括“ 主观化 ”和 “ 交互主观化 ” , 英语用 “ ( inter) subjec2tificati on”表示。      ②除了 Traugott之外 , 还有 Langacher等学者从与语言主体相关联的角度对语言形式中出现的语义扩张现象进行了分析。Langacher所使用的 “subjectificati on”译成 “主体化 ”或许更为合适。
   ③Langacker (1991: 17) 从共时的角度探讨语言中所反映的主体的解释时 , 也使用了 “subjectificati on”一词。
   ④除此之外 , “だろう”还具有 “ 列举 ”的用法和以 “~だろうと”的形式用于条件从句之中的用法。这些用法的语法化现象我们将另文进行分析。
参考文献:
[ 1 ]程志民 , 江怡. 当代西方哲学新辞典 [ K]. 长春: 吉林人民出版社 , 2003 .
[ 2 ]沈家煊. 语言的 “ 主观性 ”和 “ 主观化 ” [ J ]. 外语教学与研究 , 2001, (4) .
[ 3 ]沈家煊. 语用原则、语用推理和语义演变 [ J ]. 外语教学与研究 , 2004, (4) .
[ 4 ]吴福祥. 近年来语法化研究的进展 [ J ]. 外语教学与研究 , 2004, (1) .
[ 5 ]夏基松. 现代西方哲学辞典 [ K]. 合肥: 安徽人民出版社 , 1987 .
[ 6 ]张兴. “だろう”的用法和意义 [C ] / /日语研究 (第 2辑 ) . 北京: 商务印书馆 , 2004 .
[ 7 ]张兴. 独立成句的 “だろう”之考察 [ J ]. 解放军外国语学院学报 , 2008, (4) : 33 - 37 .
[ 8 ]安達太郎. 「 だろう」の 伝達的 な側面 [ J ]. 日本語教育 , 1997, 95 .
[ 9 ]奥田靖雄. おしはかり (一 ) [ J ]. 日本語学 , 1984 .
[ 10 ]田野村忠温. 現代日本語 の文法 I [M ].  京: 和泉 院 , 1990 .
[ 11 ] Langacher, RonaldW. Foundations of Cognitive Gramm arVol . II [M ]. Stanford: StanfordUniversity Press, 1991 .
[ 12 ] Traugott, Elizabeth C. On the rise of ep istemic meaningsin English: An examp le of subjectificati on in semantic change [ J ]. Language, 1989, 64 .
[ 13 ] Traugott, Elizabeth C . From Subj ectif ication to Intersubj ectif ication [ R ]. Paper p resented at the Workshop on Hist orical Pragmatics, Fourteenth I nternati onal Conference
on Hist orical L inguistics, Vancouver, Canada, July 1999 .
[ 14 ] Traugott, Elizabeth C. & Richard B. Dasher . Regularity in Sem antic Change [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 2002 .
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非