英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

大学法语的冠词教学法及其应用 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-14编辑:sally点击率:3859

论文字数:4988论文编号:org201105142207338606语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:冠词教学法对应元语言课堂教学语言练习行之有效

所以教师此时应避免把“正确答案”绝对化,尤其是在冠词问题上,其他答案可能来自于学生定位的不同,有必要让学生解释一下其所置身的环境。

既然“错误答案”在某些具体情况下也是可行的,有时候教师也可鼓励学生尝试使自己的答案正确化,比如询问“在一个什么样的情形下我们才可以这么说,或可能出现这种情形?”,以加深学生对冠词的理解。

四、该方法的优势

1.借助母语的语感

达尼埃尔·巴伊曾谈到意思的“反突出”,她认为:“la plupart des morphèmes grammaticaux... n’offrent subjectivement aucun intérêt informatif ou communicationnelpour le locuteur qui s’adresseàun (ou des) interlocuteur (s). Cette vacuitésémantique relative constituera un handicap constant dans l’apprentissage, l’apprenantprivilégiant, dans le stockage mémoriel commedans larestitution, lesmotsde contenu et escamotant spontanément les marqueurs morpho-syntaxiques.”(大部分的语法词……由于主观上并不提供任何信息上的或交流上的重点,这种语义上的相对空缺构成了学习的障碍,学生不论在记忆储存上还是语言组建上都会更优先考虑实义词,自发地就隐没了词法和句法方面的标志词。)⑧ 这种情况对初学法语冠词的中国学生同样适用,他们确实如达尼埃尔·巴伊所分析的那样,对法语冠词并不重视(如口语或笔语中常忽略冠词)。

但是同时要考虑到,“学校”是一个特殊环境,反复的练习以及考试的压力会强迫学生“学会”这个“语法词”。应当说我们教科书上所给的规则对于学生考试尤其对于冠词填空题还是相当“有效”的,如“第一次提到”(用不定冠词),“前面提到过”或“被其他成份限定时”(用不定冠词)。

而程度高一些的学生开始意识到冠词提出的问题,主要是因为他们越来越多地“用到”法语,如在汉译法、法语作文、口译实习等需要成段成篇地使用法语的时候,却不知该用什么冠词。

常听到外语教师说“看得多了说得多了就有语感了。”但是在一个非法语的环境中,要得到自然的语感非常难,倒是做练习的“语感”可能会积累不少。而我们这种方法就是要在法语冠词和汉语之间架一座桥梁,借助学生对母语的语感来理解法语的冠词,因为学论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非