英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英法语言的互动及得失探析 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-14编辑:sally点击率:4399

论文字数:7329论文编号:org201105142201114606语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法语英语接触互补

,由于16世纪的英国热衷借用拉丁语,出现一种人为的语言“返祖”现象。许多早在14世纪已经进入英语的法语词,又被重新改造,使其在词形和发音方面更接近拉丁语。最典型例子是法语词aventure, dette,doute被改造为adventure, debtm, doubt。法语在英国失去了优势以后却在欧洲得到推广和发展。

由于拉丁语长期是教会的语言和传播知识的语言,而法语脱胎于拉丁语,可以说是拉丁语的变体,在保持拉丁语严谨准确的同时又改造了拉丁语繁复的语法、词形和发音。加之法国在欧洲的日益强盛,法语很快成了欧洲的外交语言和上流社会的语言。意大利作家如旦丁、马可.波罗,直接用法语写作。

德国作家莱布尼茨也常用法语写作。法国的英雄史诗在欧洲流行,并影响了欧洲的文人墨客。西班牙、葡萄牙、德国以及荷兰等国家的诗人从法国的英雄史诗中吸取营养,创作了大量的史诗。普鲁斯国王弗里德里希二世下令柏林科学院用法语取代拉丁语。1783年,柏林科学院组织了一次题为《阐述法语成为普遍语言的原由》[5]的竞赛。从竞赛题目不难看出法语在德国人心目的地位。竞赛夺魁者是法国人安托尼.德里瓦罗(Antoine deRivarol)。其论文的题目是《论法语的普遍性》(Discours sur lu' niversalitéde la langue francaise),其中最经典的一句话已经成为法国的格言:“表达不清楚的语言绝非法语[6]”。在俄国女皇叶卡捷琳娜二世统治时期,圣比得堡皇家科学院的学术论文一律用法语撰写。托尔斯泰精通法语,曾经用法语写过一段至今传为佳话的名言:E^tre homme, ce n’est rien;être un homme, c’estquelque chose;être l’homme, c’est quelqu’un.[7]其名著《战争与和平》中随处可见法语单词或法语对话;沙皇尼古拉二世与皇后的往来书信也常常是用法语撰写的。

一般认为,第一次世界大战后法语开始走下坡路,并以《凡尔赛和约》首次用英法两国文字订立[8]作为法语走向衰落的标志。1948年的马歇尔计划把美国文化带进了欧洲,后来随着美国国力的增长和经济的全球化,特别是当代国际互联网的发展,英语在语言和文化方面的霸权不断加强,法语(包括其他民族的语言)受到前所未有的威胁和挑战。也有人认为,法语的衰落自从路易十四去世之后已经开始,如加拿大的魁北克原来属于法国,后来被英国兼并;用法国国王路易十四命名的法国殖民地———美洲的“路易斯安那”,于1803年被廉价卖给美国。拿破仑的称霸遭到了欧洲各国的联合抵制,最终在滑铁卢被反法同盟军击败,法语也随着法国国力的衰落而日薄西山。与此形成反差的是,英国殖民帝国已经把英语推广到了几乎整个世界,后来随着美国的日益强大,英语的影响更加扩大。法语中开始涌入大量的英语词,法语面临威胁。

4. 漂洋过海论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非