英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

试论伍尔夫代表作《 墙上的斑点》

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-12编辑:wangli点击率:4628

论文字数:3467论文编号:org201006121443314626语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:伍尔夫《 墙上的斑点》

《 墙上的斑点》是伍尔夫一九一七年久病初愈时写出来的,说它是伍尔夫最有代表性的短篇作品并不过分。小说家福斯特认为它和《 邱园记事》 “ 既不枯燥又非同寻常,真是可爱的小作品。她漫步,她畅谈,她的风格尾随着她,在它的鶥缝里嵌进了泥土和青草,我们所看到的已不是她早期作品中的精确无误,而是迄今为止英语里还没有取得过的某种微妙难测的东西”。诗人艾略特在向法国读者 “ 介绍”伍尔夫的时候说她对于描绘事物有一种不同寻常的天赋,也特意提出这两个短篇作为例证。

由此可见他们对 《 墙上的斑点》的重视程度。不过对它进行深入细致的分析之前,我们首先遇到的一个问题就是: 《 墙上的斑点》是一个短篇小说吗6它似乎更像是散文,或者随笔,因为传统的小说所必须的背景、情节、人物在这个短篇里似乎都模糊不清,内容不过是叙述者对一个隐隐约约、变幻不定的斑点的一系列联想。作者着力刻画的是叙述者飘忽不定的意识流,以墙上一个小小的斑点为主线描绘出它给主人公带来的微妙的意识活动的流程。本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供伍尔夫自己曾在 《 狭窄的艺术之桥》中这样说: “ 在那些所谓的小说之中,很可能会出现一种我们几乎无法命名的作品。它将用散文写成,但那是一种具有许多诗歌特征的散文。它将具有诗歌的某种凝练,但更多地接近于散文的平凡。……我们究竟将用什么名字来称呼它,这倒并不十分重要。重要的是,我们看到在地平线上冒出来的这种新颖作品,它们可以用来表达目前似乎被诗歌断然拒绝而又同样不受戏剧欢迎的那些复杂感情。……它将表达个人的心灵和一般的观念之间的关系,以及人物在沉默状态中的内心独白。” 《 墙上的斑点》正是代表了伍尔夫这种观点的作品,评论家大多认为它是伍尔夫的第一篇意识流小说,它显现出作者对小说形式、技巧方面探索与创新的勇气。

小说寥寥四千余字,涉及的物理时间跨度相当有限,从故事开头发现斑点到以弄清斑点为结束叙述者始终静坐着,其间没有行动,没有情节,也没有对外部客观世界的描述,但是随着对斑点的猜测,叙述者头脑中闪现出一幅幅朦胧的历史画面和飘忽的生活印象与想象。由普通的一种心情、一些联想或是一段抒情的话语,扩展成一部小说,是伍尔夫的独本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供到之处。伍尔夫自己曾说: “ 我们已渐渐忘记:生活的很大而且很重要的一部分,包含在我们对于玫瑰、夜莺、晨曦、夕阳、生命、死亡和命运这一类事物的各种情绪之中。” 《 墙上的斑点》的特殊之处正是对于叙述者内心深处的情绪最细微的刻画。通常情况下,人们很容易忽略第一段中的“ 三朵菊花”,第二段中的 “ 嘴唇像红石竹花的贵妇人肖像”以及第三段中出现的 “ 开满水仙花的草原”。开头三段中接连出现三种花名,看似随意,其实不然。在英国文化传统中,各种花卉是有着各自不同的寓意的,也就是所谓的 “ 花语” 7 89:;<= 9>?@A>@< B。这与中国文人寄寓梅、兰、竹、菊 “ 四君子”的含义相近。当然,相比之下,西方人的花语要丰富得多,也更有系统,即便是同一种花卉,不同的颜色也代表不同的寓意。

菊花常见的颜色是黄与白,白菊花的花语是 “ 真实”,黄菊花的花语是 “ 爱情的初始”。文中虽然没有提到菊花的颜色,但可以确定的是故事与爱情没有多大的关系,所以此处菊花隐含的意义应当是“ 真实”。这与叙述者对真实和虚幻的思考似乎不能说是毫无联系的。而石竹花的另一个名字是康乃馨,它的花语是 “ 健康”,而且是母亲节专用本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供的花卉。联想到伍尔夫本人少年丧母,一生又病魔缠身,康乃馨的含义在此也就不再隐晦了。至于第三段中的水仙,它的花语是 “ 春天、欢乐”,似乎与故事没有多大联系,但从作者的选词也可以看出些微的蛛丝马迹。(6)>0?+@ 一词与 A.*?B )0+/ C D E.@+ B E.@@+8 C D801?+* B 0E+* />+*+ C等词一样,属于所谓 @-/+*.*8F0*?6,即更经常是在诗歌中使用的词汇,伍尔夫曾说她的小说是 “ 一种具有许多诗歌特征的散文”,偶尔使用诗歌中的词汇似乎正是表明了这种特征。此外需要加以强调的是鲜花与尘土的联系。尽管看上去玫瑰花瓣是在第四段中不经意地提出的,即 “ 玫瑰花形状的斑块”,在第五段当中叙述者便由玫瑰花瓣联想到自己不是个警惕心很高的管家,又由此不经意地联系到了也许只是因为自己没有打扫壁炉而留下的尘土,但鲜花与尘土二者之间的联系是相当微妙的,而且故事的开头便存在着这一联系。第二段中对贵妇人肖像的描绘中有这样一句, “ 一幅卷发上扑着白粉、脸上抹着脂粉、嘴唇像红石竹花的贵妇人肖像”,这句话的原文是这样的: “ />+ 4-1-./5*+ 02 . @.?8 F-/> F>-/+ )0FG?+*+? ,5*@6D )0F?+*G?56/+? ,>++:6D .1? @-)6 @-:+*+? ,.*1./-016H ” )0F?+*G?56/+? 中 的 ?56/ 与,.*1./-01 之间是存在着潜在的联系的,只是译文体现不出 ?56/ 的 “ 尘土”的意味,抹去了它们之间的这种关系。由夏日残留的玫瑰花瓣作者联想到壁炉上的灰尘进而想到特洛伊的尘土,想到无法毁灭的罐子的碎片,这预示出古老文明的顽强的生命力,也预示出生命的生长与被摧毁的过程。

紧接着,这个过程便在第七段中又得到了印证,查理一世时播下的种子居然也在尘土堆上开出花来。尘土预示了过去的、陈旧的东西,而鲜花总是象征了鲜活的生命,或者可以说,这是生命与死亡之间的联系。从一八九五年到一九〇四年,伍尔夫经历了最亲近的三个人的死亡—— — 母亲、异父姐姐斯特拉和父亲,她也相应经历了三次不同程度的精神崩溃。从此她的精神病时轻时重地发作,折磨了她一生,直到一九四一年自尽。伍尔夫过早地面对了死亡的本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供打击,从而在作品中也流露出一片浓重的阴影,无论是长篇还是短篇小说,都隐约带有一丝忧郁和哀伤。伍尔夫曾经讲述过发生在圣•爱维斯花园的一件事:“ 我正观看着前门边的花圃; ‘ 这是一个整体’,我说。我正注视着一株枝叶繁茂的植物;我突然之间仿佛明白了花本身就是大地的一部分;有一道圆环包围着这株花,那就是真正的花;既是泥土;也是花。”伍尔夫突然明白了世界存在着一种隐秘的模式,我们自己的生命是和包括这株花在内的万物联系为一体的,鲜花与泥土也是联为一体的。这种把个体生命与其他生命、甚至与世界的种种事物联系为整体的思想,成为伍尔夫生命哲学的重要观念。

《 墙上的斑点》中不断提到尘土与鲜花之间的联系,无疑就是作家本人的生命哲学在潜意识里的反映。现在我们来看看这篇小说的叙述线索。尽管故事的主题是叙述者思想的流动,但是在表面的纷乱复杂当中依然存在着严谨的叙述结构,依然隐含着严密的逻辑性。这篇小说并不像福斯特所评价的那样,尽管 “ 这是些可爱的小东西,然而它们并未取得任何进展,它们只是几个小小的斑点和几个斑驳的色块”。事实上,在这些色彩斑斓的小点之间有着一种清晰的联系,叙述者看似松散游离的思索被某种模式串联起来。毫无疑问,斑点本身就是故事的一条最明显的线索。叙述者经历了从不确定墙上的斑点是什么到想弄清事实的真相,到 “ 希望能碰上一条使人愉快的思路”,再到宣称“ 什么都没有证明、什么也没有发现”,然后是 “ 赞赏着身外的世界”,最后被突然打断,叙述者的联想并非漫无头绪。为了方便讨论,我们将小说分成这样几个层次。事物的层次:人:房客、遗失的物品、莎士比亚、伦敦的星期日 午餐、散步、聚会 、上校 分界点,前边以人为主,之后以自然为本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供主自然:鱼、海鸟卵、树、 松鸡、 水甲虫……“ 没有教授和专家”的 “ 安宁而广阔”的世界思想的层次:艺术背后应当包含思想、小说家的创作、知识和思考、平静幸福的联想在第六段中叙述者试图安静地隐入沉思,“ 希望能静静地、安稳地、从容不迫地思考,没有谁来打扰,一点也用不着从椅子里站起来,可以轻松地从这件事想到那件事,不感觉敌意,也不觉得有阻碍”。

联想的第一个层次是事物,她首先想到的是原来的房客, “ 卷发上扑着白粉、脸上抹着脂粉、嘴唇像红石竹花的贵妇人肖像”与论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非