英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《简·爱》的叙述如何在历史语境中寻求平衡

论文作者:马 婷论文属性:短文 essay登出时间:2009-01-15编辑:gcZhong点击率:3090

论文字数:5019论文编号:org200905051611136614语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:叙述女性主义平衡话语沉默

摘 要:很久以来人们都把《简·爱》看作是激进的女性主义的典范之作。然而纵观作品,可以发现它的叙述进程是逐渐趋向平静的,从盖茨海德阶段情绪化的言辞到在劳渥德期间抑制和简化的话语,再到桑菲尔德及以后的时光里的“沉默”的叙述过程。这样的叙述使得作品在个人意愿和社会话语权力之间获得了平衡。 1847年《简·爱》一发表,就吸引了众多评论家的目 光。而且,批评家们也并没有因为时间的流逝而降低对 它的热情。1893年成立了勃朗特学会,几乎每年都有新 的研究成果出现;1895年勃朗特纪念馆在霍渥斯镇开幕, 参观者一直络绎不绝。这些都在说明一件事情,即这是 一部非常重要的值得持续关注的作品。 夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bronte,1816-1855)这位 女作家笔下的《简·爱》中个性十足的女主人公,表现出来 的强烈的争取个性解放、人格独立和平等的意识,使其成 为维多利亚时代最光彩照人的叛逆女性形象。这样其作 品也作为女性意识的先觉者而历来被女性主义文学批评 列为范本。然而,维多利亚时代,女性几乎没有参与社会 话语的权力,她的那些具有叛逆性的言辞又是如何被接 受的呢?尽管有的评论家并不看好这部作品,但是很多 当时的权威人物,如萨克雷就给予作品很高的评价。而 且,当时的读者也特别喜欢这部作品,仅仅两个月就再版 了。如果她的作品真的特别具有叛逆性,那么,她的叙述 是怎样在社会权威与个人的意愿之间获得平衡的呢? 《简·爱》采用第一人称回顾性视角进行叙述“,但在 第一人称回顾性叙述中(无论‘我’是主人公还是旁观 者),通常有两种眼光在交替作用:一为叙述者‘我’追忆 往事的眼光,另一为被追忆的‘我’正在经历事件时的眼 光。这两种眼光可体现出‘我’在不同时期对事件的不同 看法或对事件的不同认识程度,它们之间的对比常常是 成熟与幼稚、了解事情的真相与被蒙在鼓里之间的对 比。”前者称为“叙述自我”,后者称为“经验自 我。”[1](P223)从《简·爱》中我们可以明显地看出这两种 叙述声音。如简在反抗里德蛮横无理的行为时,简完全 是八九岁小孩子的口吻,属“经验自我”;但她向劳埃德先 生讲述自己的被关进红屋子的经历时,她用长大成人后 的分析性的口吻“:孩子们能够感觉,可是不能分析他们 所感觉到的东西,即使在脑子里能够分析一部分,也还是 不知道该怎么把分析的结果用言语表达出来。”[2](P16) 这两种口吻在小说中并不永远是两条平行线,我们看到, 在小说的后半部分,两个“自我”合而为一。 《简·爱》以她被排除在里德一家交流场景之外开始 了她的叙述“:伊丽莎、约翰和乔奇安娜·里德,这时候都 在休憩室里,正簇拥在他们的母亲周围,她斜靠在炉边的 沙发上,心爱的儿女都在身旁(这忽儿既不争吵,又不哭 闹),看上去很是快活。”[2](P1)孩子们围绕着里德夫人, 这一家人团团围坐的情景不禁引起外人加入其中的欲 望。然而“,找个地方坐下来”,里德夫人说“,不会说讨人 喜欢的话,就别多嘴。”[2](P2) 简·爱没有权力与里德一家享受聚会的快乐,但事实 上,她似乎从阅读的沉默的孤独中找到了乐趣,并且非常 不希望有人打扰她。但即使是这一点小小的要求都难以 被满足———约翰的到来打破了她宁静的自由。尽管她曾 奋力反抗里德一家,那是因为她曾经尽最大努力讨好别 人,但没有被人承认。 随着简·爱说出童年时代的宣言“我必须说话”,她决 心自己讲述她的故事,为她的生活辩护。她的强烈的希 望被承认、被重视的欲望支持着她为公平而战。然而,即 使她有机会自我陈述也不见得就能获得预期的效果。 她从“红屋子事件”中醒来时“,觉察到有人在摆弄 我,……从前从来没有人这样爱护地抱过我或者扶过我, 我把头靠在枕头上,或者是靠在谁的胳膊上,觉得很舒 服。”[2](P11)这样一位“陌生人”使“我感到一种说不出的 宽慰和一种令人安心的信念,深信自己得到了保护,安全 了。”[2](P11)在得到温暖庇护时,她也希望为自己正名。 简抓住机会告诉药剂师劳埃德先生她被扔进红房子和生 病的遭遇,她希望这位非桑菲尔德的贵人能安慰她以减 轻她的痛苦。而劳埃德先生认为她有“一位仁慈的舅妈, 还有表兄表姐”。[2](P16)白茜也坚持与里德一家一致的 “官方意见”,即简是“摔倒了”。简顽强地坚守自己的阵 地“:可是约翰·里德把我打到,我舅妈把我关在红屋子 里,”而她的盟友只说“你不觉得盖茨海德府是一所非常 美丽的房子吗?”“你有这么好的房子住,还不很高兴吗?” 而且劳埃德认为“这孩子该换换环境,换换空气,”原因是 “神经不很好。”[2](P16)然而简的决心反抗以保护自己的 神经是最健康不过的神经。 简在盖茨海德部分的话语有情绪化的倾向。她被关 进红屋子的叙述是不成熟的和无效的,因为她的声音完 全被愤怒的激情所控制,她此时专注于发泄情绪而不是 交流。《简·爱》经常把夸张等修辞性因素融入到叙述中 去,好像所有的叙述都是用来发泄情绪的。甚至有学者 说“,作为女主角,简的第一个行动就是屏弃维多利亚时 代的真理,即儿童尤其是女孩,都天生的天真无邪,而天 真就是美德,好处就是坚忍的谦卑。”[3](P4) 在劳渥德,简·爱告诉海伦·彭斯她的故事的时候,她仍 然没有得到她所期望的亲密的信任关系。海伦对简·爱的仇 视里德一家表现出“不想再跟我多谈,而情愿和自己的思想 交谈。”简的自我地位还是没有确立起来。 布洛克尔赫斯特向她的同学宣布“避免和她在一起, 不许她参加你们的游戏,不许她和你们说话。”[2](P50)谭 波尔小姐以友善的家长式的态度鼓励她“:犯人受到了控 告,他总是允许为自己辩护的。人家责备你撒谎;在我面 前,尽量为自己辩护吧。”[2](P54)简再次得到了自我辩护 的机会,而且似乎胜利了。她得以与谭波尔小姐和海伦 共处一室还有美味的食品作为奖赏。然而事请并非如此 简单。谭波尔小姐在彻底为简正名之前,她需要劳埃德 先生的证实,而且,接下来的亲密无间的关系主要存在于 谭波尔与海伦之间,而不是她与谭波尔之间。尽管她得 到了期待的公平和自己的清白,但是简的整个晚上都用 来观察“她(谭波尔)和海伦之间的交谈。”与小说中盖茨 海德部分的激情叙述相比,在劳渥德和早期桑菲尔德部 分的叙述则强调的是对那种激情的抑制。她生活在谭波 尔和海伦·彭斯的影子里,少了盖茨海德阶段愤怒,显得 更平静。 在谭波尔小姐和海伦·彭斯的引导下,简自己也意识 到“抑制和简化了一下的”话“听起来更真实可靠(54)。” 这也是简性格发展的过程。波恩海莫(Bodenheimer)认为 这“标志着简的叙述风格社会化了;她意识到对条理,措 辞和语调要进行有意识的控制的力 量。”[4](P387-482,391)在她的引导下,简爱不仅学到了 广博的知识,完善了自身的道德情操,而且,同时在谭波 尔身上同时感受到了母亲般的爱和友情。 从盖茨海德到离开劳渥德阶段,简的过于情绪化的 感觉变得逐渐清晰。过分激动的叙述无法被认可,渐渐 地,她学会了交流。简与罗切斯特最初的关系就是从愉 快的交流开始的。当罗切斯特想要进行交流时“,不要把 椅子拉得再远了,爱小姐,就坐在我放的地方———这是 说,如果你高兴的话。”在罗切斯特看来“,引你说话,更多 地了解了解你,这将会使我高兴。”[2](P104) 用对话来交流思想,最后界定了简与罗切斯特之间 的理想关系。正如小说的结尾处所强调的“,我相信,我 们是整天谈着话。互相交谈只不过是一种比较活跃的, 一种可以听见的思考罢了。”[2](P372)通过交流她实现了 自我地位的确立,在盖茨海德和劳渥德她没有交流的能 力与机会,无法为自己正名。伯莎作为夹杂在“角色”中 的疯女人,①很大程度上是因为她无法获得与人交流的 机会,从而也无法为自己辩护。“克里斯蒂娃指出,在基 督教文化里上帝、话语与书写构成了新的‘三位一体(the Trinity)’,而妇女只是被书写的符号或象征。她们既被 视为‘莉莉芙(lilith)’或巴比伦之妓女,又被升华为圣女 或圣母,但都远离女性的真实存在。在父权制象征秩序 里,妇女不仅被摒弃于知识与权力之外,而且被拒斥于言 词(论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非