英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

用语言学的方法分析短消息语言和行为 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:黄丽樱点击率:9424

论文字数:3732论文编号:org200904061108393997语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:short massage or SMmisunderstandingcooperative principlebody language短消息或短信误解合作原则肢体语言表情

sual than written language. II The vulnerability of SM to misunderstanding from the perspective of the cooperative principle The process of sending SM is so easy and informal that people treat it as they do conversation. SM is a bit like a conversation at the water cooler that can be instantly forwarded to 50 people. For a conversation to be successful, in most social contexts, the participants need to feel they are contributing something to it and are getting something out of it. For this to happen, certain conditions must apply. Everyone must have an opportunity to speak: no one should be monopolizing or constantly interrupting. The participants need to make their roles clear; they need to have a sense of when to speak or stay silent; when to proffer information or hold it back; when to stay aloof or become involved. The success of a conversation depends not only on what speakers say but on their whole approach to the interaction. “Our talk exchanges do not normally consist of a succession of disconnected remarks, and would not be rational if they did. They are characteristically, to some degree at least, cooperative efforts; and each participant recognizes in them, to some extent, a common purpose or set of purposes, or at least a mutually accepted direction” (Grice 1975: 45). People adopt a “cooperative principle” when they communicate with each other: they try to get along with each other by following certain conversational “maxims” that underlie the efficient use of language. Four basic maxims have been proposed. The maxim of quality states that speakers’ contributions to a conversation ought to be true. They should not say what they believe to be false, nor should they say anything for which they lack adequate evidence. The maxim of quantity states that contributions should be as informative as is required for the purposes of the conversation. One should say neither too little nor too much. The maxim of relevance states that conversations should clearly relate to the purpose of the exchange. The maxim of manner states that the contribution should be perspicuous, in particular, that it should be orderly and brief, avoiding obstructing ambiguity. In short, these maxims specify what participants have to do in order to converse in a maximally efficient, rational, co-operative way: they should speak sincerely, relevantly and clearly, while providing sufficient information. But the use of terms principle and maxim does not mean that the cooperative principle and its maxims will be followed by everybody all the time. If people violate these maxims deliberately, listeners may draw inference from what speakers have said and work out the implicature of the utterance. But for SM users, violation of maxims is done passively. Then let us take a look at the following short messages recorded in the author’s mobile phone. No.1. A: “Still busy?”---9:40 pm (Conversation started, but A’s purpose is confusing) No.2. B: “Not too busy, what’s up?”---9:41 pm (Actually B was very busy in his essay, may be writing, but B inferred that A must have something important to tell.) No.3. A: “When you worked in the Computer Association, have you ever failed to negotiate with sponsors?”---9:46 pm (It takes A 5 minutes to respond. He attempts to make his words appropriate. B has to suspend his work and wait for a direct answer. But this answer seems so irrelevant.) No.4. B: “No”---9:47 pm (B tries to 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非