英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从《喜福会》透视中美文化冲突与融合 [3]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-04编辑:黄丽樱点击率:12105

论文字数:4312论文编号:org200904040847154377语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:The Joy Luck Clubconflictunderstandingcultural blending《喜福会》冲突理解文化融合

s in the mother-daughter relationship. The conflicts are embodied in 3 aspects. First, the mothers and thedaughters are in different cultural backgrounds, and the daughters cannot understand their mothers. At the beginning, Jing-Mei fears that she cannot tell her mother’s story to her half-sisters, which, in fact, reflects the fear of other daughters of the Joy Luck Club members. They have identified themselves with Americans. Jing-Mei’s fear also reflects the mothers’ common feelings. They offer the chance to go to America to their daughters, and make them self-sufficient; they wonder whether they have their daughters away from tradition. So in the story “The Joy Luck Club” Jing-Mei feels puzzled,“What will I say? What can I tell them about my mother? I don’t know anything.”(Tan 26)The way in which the mothers express their love cannot be accepted by the daughters. Jing-Mei believes that her mother’s constant blame is the embodiment of lacking of affection. However, in fact, the mother’s severity and high expectations are expressions of love and faith in her daughter. Other mother-daughter pairs experience the same misunderstanding. In some ways, this misunderstanding comes from cultural differences. The Chinese traditional concepts such as filial obedience, criticism-enveloped expression of love are all different from the American concepts such as the individualism, freedom, self-esteem and direct expression. The mothers in the The Joy Luck Club hope that their daughters can get close to them as they were so close to their own mothers in China. For instance, Am-mei’s Popo tells her that her mother is a ghost to make Am-mei forget her mother. Although Am-mei hasn’t seen her mother for years, she gets to love her mother when her mother combs her hair, and all these things they do are as natural as they do them everyday. And Am-mei says,“This is how a daughter loves her mother. It is so deep it is in your bones.”(Tan 41) when she has seen her mother cutting her flesh to cook soup for her Popo. But in America, children always do not follow all that their parents tell them and behave what they want to. They emphases their individuality and do not think they have so deep relationship with their mothers. So when Lindo asks her daughter Waverly to finish her coffee, Waverly says:“Don’t be so old fashioned, Ma. I’m my own person.”(Tan 227) However, Lindo thinks she is always beside her daughter, and she never gives her daughter up. Perhaps Lindo experiences the largest crisis of cultural identity among the characters. She regrets having given Waverly the American context, at the same time, given her Chinese character, but the two can never be combined. In the story of “Double Face”, Lindo says: “… I wanted my children to have the best combination: American circumstance and Chinese character. How could I know these two things do not mix? I taught [my daughter] how American circumstance work: If you are born poor here, it’s no lasting shame…In America, nobody says you have to keep the circumstances somebody else gives you. She learnt these things, but I couldn’t teach her about Chinese character… How not to show your own thoughts, to put your feelings behind your face so you can take advantage of hidden opportunities…Why Chinese thinking is best.” (Tan 227) She thinks since she gives her daughter the American name (the name of the road they live in), she lets her daughter be too American, and this becomes the barrier between them. 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非