虚拟位移事件的小句表征 [2]
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-04-02编辑:lgg点击率:4234
论文字数:38547论文编号:org201703311911461659语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语毕业论文虚拟位移事件及物性词汇化模式
摘要:本文是英语毕业论文,本文主要采用了 Talmy 有关虚拟位移事件特征的研究方法,辅以 Halliday 的及物性系统理论的分析模式。运用 CLAWS4 赋码软件和 Ant Conc3.2.0 检索软件,本文对自建语料库中虚拟位移事件实例进行语料处理,定量分析了虚拟位移事件的空间语义表征机制。
iewed mainly from the perspective ofcognitive linguistics.
2.1 Theoretical Studies
In nature, the fictive motion event is about how language structures space.Specifically, it is about how language structures the static spatial relations in terms ofmotion. In 1983, the article How Language Structures Space was published by Talmy.In this article, Talmy proposes that schematization plays an important role in thelinguistically spatial description. Since then, a lot of researchers have been involved inthe study of fictive motion, of whom, Talmy, Langacker and Fauconnier are the greatcontributors in its theoretical studies.In Talmy’s views, language can provide a schematic system for representingnon-veridical things that, as a matter of fact, don’t happen. To have an immediatesense of the matter, a linguistic example is provided here: This fence goes from theplateau down into the valley (Talmy, 2000a, p.99). This example shows that languagedepicts motion with non-motion. In this example, according to the general knowledge,reasoning and general beliefs, the fence is stationary, not moving at all, while theliteral meaning of the sentence indicates that it is moving. Therefore, the literalrepresentation and the representation based on people’s general knowledge seemcontradictory or inconsistent. However, there is no clash between these two discrepantrepresentations of the same entity at all. Regarding the two discrepant representations,Talmy (2000a, p.100-101) characterizes the literal representation, which is the literalreference of the linguistic form to be less veridical as fictive representation and therepresentation based on the belief held by the speakers or hearers to be more veridicalas factive. Hence, there are fictive representation and factive representation for thesame entity, and they are called the fictivity pattern in Talmy’s view (ibid.). In light ofthe fictivity pattern, the more veridical representation could include factivestationariness or factive motion and the less veridical representation includes fictivemotion or fictive stationariness. So the factive stationariness and fictive motion formthe fictivity pattern. Accordingly, fictive motion means that something factivelyrepresented as stationary is nevertheless represented as moving, either in the literalform or in the sensory or visual manner.
...........
2.2 Studies of Fictive Motion
Chinese researchers are positively engaged in the study of fictive motion fromdifferent angles. After searching the literature, the research perspectives can be mainlyclassified into three categories by and large. They are the typological studies, thecognitive mechanism studies and the semantic components studies. In the followingparts, each of the perspectives will be explained clearly.As was noted in the previous parts, language exhibits a series of categories offictive motion in English language. What about Chinese? Is there any possibility thatall the six types of fictive motion exist in Chinese or just part of them? Regarding tothis question, Chinese researchers have spared no efforts to deal with this. Li (2009)puts that in the Chinese language, there does exist the emanation path, frame-relativepath, advent path, coextension path and the communication path by presentingavailable examples. According to her classification, she is not quite sure whether thepattern path and the access path exist in Chinese language or not. Tao and Mao (201
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。