英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

语块教育与英语系习作水平之相关化研究 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-08-10编辑:lgg点击率:4190

论文字数:37900论文编号:org201308101012404574语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:语块基于语块的写作教学英语专业学生写作能力

摘要:相比,接受技能,如阅读和听力,如写作能反映学生的语文能力,包括他们的正确和适当地使用语法和词汇的能力,并能熟练的习惯用法,也使他们的表情。

e leamt in order to consolidate afterclass.Step 2: Students recite the spelling and Chinese meaning of new vocabulary underthe guidance of the words list or their notebook.Step 3: At the end of each unit or each text, teachers will make a test on the newvocabulary. Dictation is a common way of testing. In dictation, teachers often speak outa word in English,and students need to write down the spelling as well as Chinesemeaning of that word.
This traditional teaching model has been dominant in vocabulary teaching andlearning for a long time. Under this teaching model, some teachers only ask students toremember the spelling and Chinese meaning of new words, and they seldom explain theusage of new words in details; some other teachers explain new vocabulary in word listone by one very carefully, but they seldom tell students how to use these new words indifferent contexts. Accordingly,rote repetition makes students gradually lose theirinterest in learning vocabulary, and to make things worse, they are misled to a wrongconcept that there exists a one-to-one correspondence between English and Chineseword, which leads them to make more mistakes of negative transfer. Consequently, theresult of traditional model in vocabulary teaching and learning is far from beingsatisfactory.


Chapter 2 literature review


This chapter presents a literature review of studies on lexical chunks andresearches on chunk-based writing teaching model, which includes the definitions, theclassifications, the features, the functions and the fundamental theories of lexical chunksas well as the roles that lexical chunks plays in English writing class.


2.1 Relevant Theories of Lexical Chunks


2.1.1 Definitions of Lexical Chunks
Before giving a definition to lexical chunks, what should be noticed is thedefinition of the terminology. Basing on their different research background, researchpurpose and research method, different researchers create and use different terms whenthey describe "lexical chunks". According to Wray& Perkins (2000: 3), there are morethan 40 terms have been used to refer to formulaic language, including such commonterms as "chunks", “collocations”,"conventionalized forms", "formulaic language","lexical(ised) phrases", "lexicalized sentence stems", "prefabricated routines andpatterns", "ready-made expressions", “sentence builders” and so on, and someuncommon terms such as "amalgams", "formulas/formulae", “gambits,,,"gestalt",“holistic,,,"non-compositional", “petrification,,,“routine formulae", "schemata" and soon. Even though there are many different terms used to define the terminology, it can beeasily found that the nature of these different phenomena remains unchanged and whatmakes them different is the scale of these terms. Becker (1975) uses the term"idiosyncratic chunks"; Pawley &Syder(1983) uses the term "form-meaning pairing" or"lexicalized sentence stems"; Lewis (1993) uses the term "lexical chunks"; Moon (1997)uses the term "multiword chunks"; Howarth (1998) uses the term "prefabricated orready-made language"; Nattinger & DeCarrico (2000) uses the term "lexical phrases".In China, the applied linguists also employ various and numerous terms such asfor论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非