英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《探讨大学英语教学的建构主义理论》——英语毕业论文 [3]

论文作者:英语毕业论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-25编辑:huangtian2088027点击率:3475

论文字数:5269论文编号:org201109252221212617语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:建构主义教学论大学英语教学

摘要:本文主要分析了建构主义理论在大学英语教学中的应用,同时也探讨了建构主义对大学英语教学的启示。

信也不会写了。之所以会如此,是因为他们已经完全沉浸在美式英语环境中,完全陶醉于美式文化中。显然,他们是把英语当成了第一语言来学。即使他们最终移民美国,其做法也并不可取。因此,我们在英语学习的过程中,必须与英语保持一定的距离,不要学了英语忘了汉语。二是不要厚此薄彼,丢掉了中国的文化传统和民族性格。为了学习好英语,涉猎英国、美国的文化无可厚非,但以英美文化为圭皋,并处处在英语表达中炫耀英美文化,就显得非常过分了。无论是对英美文化本身的赞美,还是放弃具有中国文化内涵的表达法和表达方式,而改用具有英美文化内涵的表达法和表达方式,都是不可取的。

在一般情况下,能用“Lin Daiyu”和“Xishi”指代美女,就一定要避免使用“Venus”和“Cleopatra”。“Pangu made the world”也完全可以替代“Godmade theworld”。我们在英语学习的过程中,必须意识到文化沙文主义总是始于语言沙文主义,日本推销大和民族精神,就是从强迫中国人学习日语开始的。我们学习英语,绝对不能盲目套用英美文化,而应该借英语这种形式传播和推广中国文化。笔者在《英语中国化的趋势及模式》一文中,曾提倡在掌握英式英语或美式英语规范的基础上,形成中国式英语,就是为了强调汉语发音习惯、词汇体系、表达习惯、写作方式和所承载的文化信息在中国式英语中的地位和作用。使用中国式英语,除了巩固汉语的纯洁性外,还能够有效地展示中国文化:“He aspires to be aYue Fei”宣传了岳飞等民族英雄,体现了中国人的爱国主义情怀;“DongtingHu is inHunan province”用汉语发音代替某些固定性的英语单词,表现出了民族自豪感;“She is as pure as ice and jade”采用象征性的说法,突出了中国人的一种宝贵精神品格;“Welcometomy humble cottage”不失礼节,折射出中国人的谦逊风范;“ad-vanced experience”、“model laborer(worker)”和“Education ofAd-vanced Features”反映了社会主义中国政治社会生活的某一个侧面等等。中国人把英语作为第二语言来学习,其主要目的是为了与其它民族进行更好的交流,因此,必须强调汉语言文化传统的重要性,不能因为学习英语语言和文化,而破坏母语汉语的纯洁性,丢失自己的民族性。与此相反,我们要在学习英语规范的基础上,对英式英语或美式英语进行改良,促进英语的中国化,使之更好地为宣传中国文化服务。

北京奥组委在奥运举办之前不惜巨资把吉祥物“福娃”的英译全部由“Friendlies”改为汉语拼音“Fu-wa”,其意义也正在于此。

 

参考文献:

[1]文秋芳.英语学习策略论[M].上海外语教育出版社, 1996.

[2]顾曰国.跨文化交际(英文版)[M].北京:外语教学与研究出版社, 1998.

[3]邢富义.文化语言学[M].武汉:湖北教育出版社, 1990.

[4]郑春苗.中西文化比较研究[M].北京语言学院出版社, 1994.

[5]关世杰.跨文化交流学[M].北京大学出版社, 1996.

[6]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社, 1997.

[7]Seuren, P. A. M. Western Linguistics: An Historical Introduc-tion[M]. UK, Oxford: BlackwellPublishers, 1998.

[8]Bernard Spolsky. Conditions for second language learning[M].Shangha:i ShanghaiForeign Language Education Press, 2005.

[9]ClaireKramsch. Language and Culture[M]. Oxford: OxfordUni-versity Press, 1998.

[10] Krashen, S. The Input Hypothesis: Issues and Implications[M]. London: Longman, 1985.

[11]Nida, E A. Language, Culture and Translation[M]. Shangha:iShanghaiForeign Language Education Press, 1993.

[12]Krashen, S. Second language acquisition and second languagelearning[M]. Oxford: Pergamon Press, 1985.

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 3/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非