英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

试论广告英语及其修辞特点 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-04编辑:sally点击率:2274

论文字数:3277论文编号:org201105041915066591语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语修辞手法

/P>

——Ask for More.(摩尔牌香烟的广告)

11. 反语(irony)

——If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don't listen……They're probably trying to trick you into living.

(公益广告)

“如果有人苦口婆心地劝你戒烟,不要理他——他们大概是想骗你活得长久些。”

一个显而易见的事实或道理用反语来说,令人们觉得荒谬可笑的同时,更引导他们从荒谬中去辨明真理,领会其真正目的。

1. 对比(Contrast)

对比是利用反义词或相互对照矛盾的词语来加强句子的气势,给人留下深刻的印象。

Outdoors the earth frozen to a 3-foot depth;Indoors warm and cozy like spring.(电暖器广告)

“外面冰冻三尺,屋里春意融融.”通过“outdoors”与indoors”两种情形的对比,一边是“frozen”,一边是“warm and cozy”,使人对严寒里带来温暖的电暖器有更好的感觉和印象。

三、广告英语中的信息传递

广告宣传是一种特殊的语用行为和交际行为,它在传播产品信息,劝说受众时,实际上是通过一定的交际过程来达到一定的交际效果。那么在此过程中运用的修辞手法,实际上也有明显的语用特征和语用功能,同时也体现其对于“合作原则”(cooperative principle)及其准则和次准则的遵守和违背。因此,受众可以从“会话含意”(conversational implicature)的角度去理解广告所传递的信息。从性质看,广告传递的信息大致可分为:

1.真实性信息,即那些不违背合作原则及其量,质方面次准则的信息。

2.虚假性信息,即非真实信息。

3.模糊性信息,其内容是真实的或者大部分内容是真实的,但它容易使人误解,因其不准确的内容可能导致公众误解。传递信息的过程中违反了方式准则(manner maxim)中避免歧义的次准则。

4.诱惑性信息,是指用虚假的信息“诱使”甚至欺骗公众去购买和欣赏某一商品.当然公众可以从其会话含意中推断出广告信息的真实与否。

四、结语

现代广告英语已作为一种特殊文体进入了社会生活的各个方面;她涉及面之广,影响面之大,与人们关系之紧密,可以说是前所未有。现代广告英语种类繁多,如商品广告,劳务广告,旅游广告,招生广告,体育广告,房地产广告等,其中以商品和劳务两项居多。为了达到广告的目的和体现广告的功能,广告商们在设计和制作广告时,除了精美的图案外,在用词,表现手法,修辞格上是颇下功夫的。总的来说,广告英语在文字上要言简意赅,生动有趣;在风格上要新颖别致,独具匠心;在修辞上要变化多端,耐人寻味;在社会效果上要吸引力强,针对性强,说服力强。本文只是对广告英语的修辞特点分析,从比喻,双关,拟人,排比等方面,从艺术性的角度论述广告英语的修辞特点。

 

参考文献:

[1]William M. Weilbacher. Advertising[M]. Macmillan Publishing Co., Inc. New York,1979

[2]陆国强。现代英语词汇学[M].上海:https://www.51lunwen.o论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非