英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅析广告英语的修辞特征

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-12编辑:sally点击率:2394

论文字数:2267论文编号:org201104121802395062语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:广告广告英语修辞特征

[摘 要] 广告英语的说服力在很大程度上取决于其语言的运用是否恰当。修辞在广告英语中的作用举足轻重,代写广告英语它能使广告形象生动,风趣幽默,给人留下深刻印象。本文从十个方面对广告英语的修辞特征进行了探讨。

[关键词] 广告;广告英语;修辞特征

 

 

广告英语作为一种具有很高商业价值的实用文体,在我国对外贸易中的作用越来越重要。修辞在广告英语中的运用能大大增强广告的生动性和趣味性,提高其“记忆价值”(memory value)和“推销能力”(selling power),给人以深刻的印象。广告英语的修辞主要有以下特征。

一、夸张(Hyperbole)

广告英语惯用夸张手法进行渲染,突出产品的独到之处,抓住消费者的购买心理,满足他们对优质产品的需要。例如:

We’ve hidden a garden full of vegetables where you’d never

expect.Ina pie.(Bisquick牌“蔬菜什锦饼”广告)

这里的a garden full of vegetables显然是一种夸张。它形象地表明了馅饼里蔬菜品种的丰富程度。

Take Toshiba,take the world.

东之在手,世界在握。

这是东之笔记本电脑广告,信心十足地说明了东之电脑上乘的质量。

二、比喻(Simile and Metaphor)

比喻是广告英语中常用的修辞手法,它包括明喻和暗喻。明喻是把具有某种共同特征的两种不同事物加以对比,用另一事物比作要说明的事物。暗喻用来表示两种不同事物之间的相似关系。比喻的运用可以使广告语言生动形象,给人印象深刻。例如:

Light as a breeze,soft as a cloud.(明喻)(服装广告)

广告词中有两个明喻as a breeze和as a cloud。把衣服的质地感和舒适感形象地体现出来,从而激起了消费者的购买欲望。

The most sensational place to wear satin on your lips.(暗喻)(口红广告)

该广告把口红比喻成sati(n缎子),口红擦在唇上,好似穿上了光亮柔滑,细薄透亮的绸缎。

三、拟人(Personification)

广告英语经常采用拟人修辞手法,赋予商品以人的情感、思维及形象等,使之人格化,从而使其生动形象,富于感情,增加真实感、亲切感。例如:

Unlike me,my Rolex never needs rest.(Rolex手表广告)

该广告把劳力士手表拟人化,暗示手表走时准确,动力足的优良品质。

The world smiles with Reader’s Digest(.《读者文摘》广告)世界因《读者文摘》而欢笑,可见该杂志给人们带来欢乐。

四、双关(Pun)

双关是指利用同音异形异义词或多义词来表达“一语双关”的修辞方式。使用双关语可使广告语言诙谐幽默,引人注目,又能给人以遐想,印象深刻。例如:

Make you every hello a real good-buy(.电话广告)

这则广告构思十分巧妙,它利用good-buy与good-bye的同音异义,吸引顾客的注意,从而达到推销产品的目的。

Money doesn’t grow on trees.But it blossoms at our branches.(Lloyd Bank广告)树上是长不出钱来的,但在我们“树枝”上却能开花结果。

这则广告巧妙地利用branch一词有两个意思:树枝和分支机构,来表达:树上长不出钱,但在我们的“树枝”上却能开花结果。branch在这里是指Lloyd Bank。

五、排比和反衬(Parallelism and Contrast)

广告英语中运用排比手法,可将事物进行比较,借以突出事物的共同点或不同点,从而突出产品的质量。排比结构通常由两句组成,相同的语法结构,反义词的对照应用,使广告语言更富有节奏感。例如:

A business in millions, a profit in pennies.

大宗生意,微薄利润。

这则广告用in millions与in pennies进行对比,表明该公司薄利多销的原则。

No problem too large.No business too small.

没有解决不了的大问题,没有不做的小生意。

IBM公司的这则广告不仅体现了该公司的技术实力,又突出了它的商业道德。

Tide’s in. Dirt’s out.(汰渍洗衣粉广告)

汰渍放进去,污垢洗出来。

in和out形成对比,强有力地渲染了该厂生产的洗衣粉威力之大。

六、重复(Repetition)

重复是表达强调的一种有效手段。广告商借助重复来突出产品的某一特征,吸引消费者,从而激发他们的购买欲。例如:

We are not in the computer business.We are in the results business.

(IBM电脑广告)这则广告首尾语的重复,突出该公司的理念:注重产品品质,更重视售后服务。达到了与众不同的宣传效果。

Extra Taste.Not Extra Calories(.食品广告)

更多的口味,更少的热量。

该广告不仅向消费者说明其食品的美味,而且不使人发胖。在当今讲究健康食品的时代,此食品显然具有吸引力。

七、押韵(Rhyme)

广告英语常运用押韵修辞手法,使广告词富有节奏感。让读者读起来铿锵有力,印象深刻,从而打动消费者,激发他们的购买欲。押韵通常分为押头韵和押尾韵两种。例如:Sea,sun,sand, seclusion—and Spain.(头韵)(海滨旅馆广告)

这则广告用柔性辅音/s/为头韵来烘托西班牙海滨旅馆周围的幽静、优美。

My Goodness!My Guinness!)啤酒广告)

Goodness与Guinness头韵、尾韵相同,读起来朗朗上口,便于记忆,并能生动地表现出人们在喝这种啤酒时赞不绝口的情景。

八、反语(Irony)

广告英语常常利用反语,让消费者从反话领悟其中的含义,明辨真理,从而更好地衬托和强调商品的优点,博得消费者对商品的信任和好感,以获得更佳的广告效果。例如:If people keep telling you to quit smoking cigarettes,don’t listen,they are probably trying to trick you into living.((戒烟广告)

这则广告采用正话反说,是一种幽默的规劝:吸烟有害健康。

九、矛盾修辞法(Oxymoron)

矛盾修辞法是使用两种不相调和的特征来形容同一事物的一种修辞格,也称反义法。例如:Saturday Night on Sunday Morning.

(录像机广告)

读者一看易产生疑问:星期六晚上怎么会星期日早晨呢?细读才知,录像机把周末精彩的节目录制下来,到周日早上重放。广告把录像机的功能形象地表现出来,让人折服。

十、仿拟(Parody)

仿拟是指对人们熟知的某个谚语、成语、格言、名句等改动其中的部分来表达和商品有关的内容,以获得打动人心的效果。例如:Mars a day keeps y论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非