英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语广告语篇在美学关照下的翻译 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-04编辑:avenhe点击率:4277

论文字数:9396论文编号:org201103040939509498语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语广告语篇翻译美学

。”

Johnson’s baby powder: the softsmel.l将触觉与嗅觉联系在一块了:“强生婴儿爽身粉:既柔软,又芬芳。”

4.修辞美。

修辞美相伴于韵律美而有更广泛的运用。在英语广告词中,经常采用头韵(alliteration)、元韵(assonance)、押韵(rhyme)、假韵(consonance)等韵类增加广告的美学效应:Good teeth, good health.头韵与尾韵同时出现,让人易懂易记。

Look young in only two weeks.夸张乃广告的天性:两周内还您一个年轻。让人想起中国化妆品的一句广告词:“今年20,明年18。”You manage a business, stocks, bonds andpeople. And now you canmanage yourhair.这则洗发膏的广告,manage一词乃属一种轭式搭配(Zugema),让人回味。I amMore satisfied.语音双关:“我更满意摩尔香烟。”让人很容易就记住了香烟的品牌,而且留下更深的印象。英国Lloyd银行有一则户外广告[1]137:Money doesn’tgrow on trees. But itblossomsatourbranches.—Lloyd Bank.该广告利用branch一语双关,意味无穷:只要顾客把钱存到劳埃德银行,他们的钱就会不断增加。

5.创意美。

创意(Big Idea)是表现广告主题的新颖构思或主意,即广告主题表现的闪光点。商品信息的传递必须通过行之有效的创意来实现。在翻译过程中,译者必须弄懂其创意之所在,通过各种翻译手段将其翻译出来,让消费者共享其广告创意,体会其美感。

让我们来看看世界软件巨头微软公司当时为其Excel及其Word软件打的广告。其创意通过完整的结构(副标题-标题-正文-口号),围绕“更容易”这一主题,宣称公司的Excel和Word forW indows软件是人们的最佳选择。[1]69

Princeton economist calculates that anybodywho uses a computer earns15% more than an e-qually skilled co-worker who does not.For-tune Magazine August 24,1992

We make it easier to get a15% raise.You have an important job to do.Maybe youwrite letters,memos or proposals.Maybe you ana-lyze complicated data or track budgets.Maybe youcompile reports combining some or all of the a-bove.Whateverkind ofwork you tacklewith a per-sonal computer,MicrosoftExcel andWord forW in-dows canmake it easier to accomplish.

After al,l theywere designed towork togetherperfectly.They look and feel verymuch alike, sha-ring tex,t graphics and data.Once you become fa-miliarwith one program, you’ll intuitively under-stand the basics of the other.

For details, along with some case studies ofpeople who have actually started using MicrosoftExcel andWord forW indows, call (800) 426-9400.Ask forDepartmentHZ3.

We can show you how to raise yourprospects, if not your actual paycheck.

M icrosoft

M aking it easier

整个广告我们试译如下:普林斯顿的经济学家认为:使用电脑的人要比不使用电脑的人多挣百分之十五。———《财富杂志》微软———让您轻轻松松多挣15%您正面临一份重要的工作:或许要写大堆的信件、撰写大量的备忘录或提论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非