英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析广告写作违反合作原则的几种情况

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-12-08编辑:wangli点击率:3041

论文字数:4343论文编号:org201012080715111291语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:合作原则广告违反

摘 要:文章回顾Grice著名的合作原则,分析广告写作违反合作原则的几种情况,结合精选的实例进行分析,探讨违背合作原则常见的几种运作手段,并指出这样做的目的正是为了达到其引起消费者的注意、使他们发生兴趣、产生欲望、最后付诸行动的目的。

 

自Grice提出合作原则(Cooperativewww.51lunwen.org Principle ;简称CP)后,不少学者曾应用此理论来分析许多语言现象。本文缩小范围,精选了几篇英文广告,着重分析英文广告中CP的违反。这些广告均选自美国的主要杂志,如Newsweek,Fortune,Time和Businessweek。广告的语言特点是文字精炼,源自母语,最重要的是,有大量的对CP的背离。此外,如Leetaru所述,杂志上的广告,为了吸引特定的观众,会经常使用术语、领域内知识和其他语言要素。[1](P69)本文试图从广告语言这种交际形式出发,分析广告英语中所出现的违背合作语用原则的现象,并探悉其原因。

 

一、Grice的合作原则概述1967年美国语言哲学家Grice在哈佛大学的演讲中首次提出了著名的“合作原则”。[2](P99)他把说话者和听话者在会话中共同遵守的准则概括为四种:一是数量准则(Quantity maxim),指所说的话要提供交谈目的所需要的信息,但不应包含超出需要的信息;二是质量准则(Quality maxim),交谈中,不提明知是虚假的信息,不说缺乏足够证据的话;三是关联准则(Relation maxim),即交谈中,说话要上下文关联,即所说的话必须和话题及此时的交际任务相关联;四是方式准则(Manner maxim),是指交际双方在表达方式上要合作,避免晦涩的词语,避免歧义,说话要简要,有条理。这四条准则所要解决的问题和要求各有侧重虽然Grice著名的合作原则提出已经多年,国内外也有些学者对广告中CP的应用作了些分析研究,但用它来分析广告做得并不系统或深刻。这些研究只涉及CP的遵守和违反以及描述CP在广告中的作用,他们并没有讨论为什么CP在广告中起作用或对CP在广告中的违反提出任何解决办法。本文将着重研究CP在广告中的违反,以及提出CP经常在广告中违反的原因。

 

二、广告中CP违反探析

(一)违反数量准则例1:The BMW7Series. It represents a new phi-losophy of life———BMW.[3](P21)数量准则规定了一个人“(为了目前交流的目的)要使自己所说的话达到所要求的详尽程度”。[3](P47)按此准则,在上述宝马汽车推销广告中,消费者理应得到对汽车尽可能多的信息才好。但是,在这则广告中,能提供的明确信息很少。“新的人生哲学”的确切含义是什么?这种生活的特别特征又是什么?广告中并没有提供详细的资料,恰恰相反,它有意隐藏某些信息,通过消费者对“新的人生哲学”的不同理解,去诱导消费者为他们需求的什么“新的人生哲学”补上一课。关于这一点,广告商做得很聪明,他们有意违反数量准则,以迎合每个人对一种新的生活的不同憧憬。不然,如果广告商在广告中大谈细谈什么新的人生哲学,倒是符合了数量准则的要求,但这样的广告只能吸引少数人的眼球,而广告本身也会失去它独特的魅力。例2:It’s the taste. (瑞士雀巢咖啡广告)[4](P13)表面看来,这则风靡全球的广告明显存在信息量不足的问题,没有任何实实在在的意义。但是,既然是广告宣传,肯定就不会宣传自己的产品是坏的,总要说自己的产品好,在这种语境下,词语的暗含用意(implicit)就十分重要,它肯定是指“味道好极了”,而不是指另一种字面意义:“味道太差了!”或“味道糟透了!”

 

(二)违反质量准则例3:No road untamed. No detail overlooked.———HYUNDATMOTOR.[5](P39)这则广告明显违反了质量准则中“不说缺乏足够证据的话”[3](P49)的要求。广告是一种广告商和消费者合作程度较低的社会交流,他们之间的信任度也低。消费者常常忽视广告的存在,这使广告商更加难以说服消费者采取行动购买商品。因此,为了吸引消费者的注意力,使广告变得更具有说服力、吸引力,广告商往往挖空心思、绞尽脑汁,动用一些违背合作原则的修辞手段,如比喻、讽刺、夸张等,以此来刺激诱导消费者去探索广告语言中的隐含意义。何自然认为,违反质量准则的显著特点是言过其实。[6](P82)无论道路崎岖不平还是宽广平坦,汽车将或已经征服所有道路,汽车的每一个细节,甚至每一个微小的组成部分都是坚不可摧的。面对如此强有力的声明,如此完美的汽车,消费者难以阻挡购买的诱惑。不过,这种声明太过强势而显得不那么真实,有夸大事实和欺骗消费者的嫌疑。因为这种广告是无法用充分理由来证实的,广告商并没有提供任何统计数据或事实证据来支持这样的说法。然而,看过这个广告后,许多消费者并不会去怀疑汽车的质量问题。相反,他们往往会认为,汽车公司旨在追求汽车的完美,而他们推销的汽车是精美的典范。例4:Soft, enchanting, smiling color———that’s thegift of Focus to your hair. (Focus洗发水)[7](P41)在这则洗发水的广告词中,广告商运用了隐喻技巧。应用“soft”,“enchanting”和“smiling”这些词来修饰“color”以达到特别的效果,“color”是不会“smil-ing”的,广告商和消费者都明白这点。广告商故意违背质量准则,是为了向消费者展示广告商品的迷人的吸引力,从而引起消费者购买的欲望。

 

(三)违反关联准则例5:Less bread. No jam. (LondonTransport)[8](P3)关联准则规定说话要上下文关联。[3](P50)在例5中,消费者看不出两句话之间有任何逻辑关系。“bread”和“jam”本来是食品,与交通毫无干系。难道广告商是在开玩笑?可是又有哪一个广告商会仅仅为了开一个玩笑而花上一大笔钱呢?事实上,广告商在此有意违背了关联准则,以避免歧义。广告商通过幽默地使用了“bread”和“jam”来吸引消费者的注意力,在消费者的心里留下了悬念,诱使消费者去探索其真正的含义。由于这样的违背行为是夸张而显而易见的,消费者能轻而易举地发现这种现象,并进一步探得这种现象背后的隐含意义。消费者首先会尝试找出“bread”和“jam”表示食品以外的其它含义,然后会很快意识到“bread”作俚语时指的是“money”,而“jam”也可用于指“trafficjam”。这样,一切问题都迎刃而解了,“Less bread.No jam.”的原意与交通相关:a) Less money. No traf-fic jam?然后,我们将这则广告与伦敦交通局联系起来,它隐含的完整意义就是:b) Travelling by Lon-donTransport will cost you less money and save you thetrouble of traffic jam.可以看出,a)要比b)幽默有趣得多,这也是为什么广告商有意违背合作原则的关联准则、使用双关手段的原因所在。通过双关手段,广告更加幽默,无形中帮助促进了广告商和消费者之间的关系,但更重要的作用是,它制造了悬念,使消费者有兴趣去探求广告商隐埋的真正含义。

 

(四)违反方式准则例6:We don’t just speak insurance and investing.We are also dedicated to speaking plain English.———Genworth Finance.[9](P16)这个广告违反了“避免晦涩难懂的表达方式”的方式准则。[3](P53)第二句令消费者感到很困惑,从而不得不从上下文来推断其含义。Leech认为,解读一个话语基本上是一种猜谜活动,或者更体面地说,是形成一种假说。[10](P98)为了理解这句话,消费者需要通过上下文来猜测。猜想1:重点放在“English”这个词上: We…to论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非