英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

广告英语的定义及特征

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-23编辑:lisa点击率:6791

论文字数:4000论文编号:org201007230943582904语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:广告仿拟翻译

摘要:广告的目的是宣传产品以吸引消费者的购买。仿拟辞格,即仿词、仿语、仿句和仿篇运用得好,有助于广告达到其预期的目的。否则达不到宣传之效果,甚至事与愿违,走向反面。
  引言    随着各种大众传播媒介的迅速发展和商品流通的需要,广告与人们的生活密切相关。广告能否吸引读者、打动读者,关键在于其是否生动有趣,文字是否优美,因此广告中的语言文字就成了广告创造的中心环节。因此,研究英语广告中的仿拟及其汉译具有重大现实意义。
   一、广告的定义及其特征
  《简明不列颠百科全书》给广告下的定义是:“广告是传播信息的一种方式,其目的在于推销商品、劳务、影响舆论,博得政治支持,推进一种事业或引起刊登广告者所希望的其他反应。”我国《辞海》(1980年版)关于广告的定义是:“向公众介绍商品、报道服务内容和文艺节目的一种宣传方式,一般通过报刊、电视台、招贴、电影、幻灯、橱窗布置、商品陈列等形式来进行。” 
    在当今经济和社会信息时代,广告作为一种常见的商务交际形式,几乎充斥着社会的每一个角落。广告,顾名思义,就是产品宣传,让大家都知道这类产品的优点、功能,并且买这类产品。所以,广告主要以商业产品为主题,而且为了吸引更多的顾客,广告语言所传递的信息有可能是真实性信息,也有可能是模糊的诱惑性信息。因而在广告语篇中必定会使用各种修辞手法和表达方式来描绘广告中的产品,获取更大的效益。 
     然而广告活动不仅是一种经济活动,给人们带来新的商品和服务,同时还是一种文化交流,是传播文化的主要媒介。它像一支无形的手,左右着人们的生活方式和消费习惯。随着我国加入WTO和国际广告事业的蓬勃发展,外国广告的大量涌入将会成为我国企业和消费者获取商品经济信息的重要来源。如何恰如其分地运用和理解英语广告语言以达到广而告之的本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041目的,已是摆在进出口商、广告创意人员及众多消费者面前的一个现实问题。广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,已逐渐从普通英语中独立出来,发展成了一门非规范化的专用语言,用词造句与普通英语也有着许多差异。为了产生新颖别致、形象生动、引人注目的效果,广告英语在修辞上颇为讲究。一则看似简单的广告,其实也包含了许多英语修辞技巧,以实现广告的宣传效果和目的。本文主要讨论广告英语中常用的且理解困难的修辞手段———仿拟(Parody)。 
    二、仿拟的定义及其特征
    按A Dictionary of Literary Term的解释,Parody(仿拟)一词源于希腊词Paroidia,意思是satirical po-em (讽刺诗)。其定义为:The imitative use of thewords style,attitude,tone and ideas of an author in such away as to make them ridiculous.This is usually achievedby exaggerating certain traits,using more or less the sametechnique as the cartoon caricaturist.In fact,it’s kind ofsatirical mimicry.As a branch of satire,its purpose maybecorrective as well as derisive.(对某一作者所使用的词语、风格、态度、语气和思想的模仿,使其显得滑稽可笑。这种滑稽效果通常由夸张某些特性而获得,或多或少利用了类似卡通漫画家式的技巧。事实上,它是一种讽刺性的模仿。它作为讽刺的一个分支,其目的既可以是嘲弄,又可用于纠错。)  
    仿拟又称仿化,既仿造,又变化,意思是mocksong (嘲弄之歌)。它通常是对人们熟知的某个谚语、格言、名句乃至文章篇章适当地“改头换面”而构成一种颇为新奇的表达内容。这一修辞用在广告中可使之生动活泼、幽默诙谐,并能使人产生联想,加深印象。因此大量的仿拟目的都是为了达到讽刺的效果。仿拟的对象有词、短语(主要是成语)、句子等,因此,它可分为仿词、仿语、仿句、仿篇四种。如果译者功底不凡,能知作者之所“仿”,那么,理解与翻译也就“水到渠成”。 
     1、仿词:即新词的拼凑、杜撰。为了吸引顾客,广告商在文字上大做文章,利用各种构词法模仿、拼凑或按谐音的拼法变体等偷梁换柱的手段,杜撰新词、怪词乃至错别字,以求标新立异、离奇醒目,增强广告的“记忆价值”,从而给予产品及其广告以极大的魅力。如:    
    (1)7 up…The Uncola…The un and only.(七喜……非可乐……唯一的非可乐)文中的“un”一方面是法语词,意义近于“one”,而英语习语“one and only”意为“唯一”;另一方面,un”是一个前缀,“uncola”(非可乐),这正是七喜饮料定位广告的诉求点,突出其寓意。 
    (2)We take no pride in prejudice.我们不以偏见为荣。(《泰晤士报》广告)这是《泰晤士报》中的一句广告,仿自简•奥斯汀的名著Pride and Prejudice的书名,以表达此报所报道的新闻没有偏见,主张公道。
    (3)My goodness! My Guinness! My goodness原为口语中表示惊叹的说法,Guinness(一种啤酒名)与goodness尾韵和头韵相同,构成My Guinness容易上口,便于记忆,很容易流传开来,同时又惟妙惟肖地勾勒出饮用Guinness时赞不绝口的景象。(4)Catch the Raincheetahs and cheat the rain. (有了Raincheetah牌雨衣,你就可以与雨嬉戏)这则广告登在加拿大《多伦多每日星报》(Tonronto DailyStar)上,Raincheetah是雨衣的牌子,它与Raincheater同音。Raincheater仿拟windcheater(防风夹克衣)。
    2、仿语:广告中仿拟某一现成且大家熟知的习语或谚语。
    (1)Like son,like father.Like daughter,like mother.男女老少都喜爱。(爽身粉广告)此广告仿拟的是英语习语“Like father,like son(有其父必有其子)”,只是颠倒了顺序,然后仿其句式,延伸出另一句子“Like daughter,like mother.”说明男女老少皆宜。   
   (2)East orwest, Honda is the best.日本本田汽车广告,仿拟英语谚语East or west, home is the best.(金窝银窝,不如自己的狗窝)。试汉译:东奔西跑,本田最好。汉文也采取仿拟手段,不仅再现汽车活动特性,而且基本保持原文尾韵。虽然汉语不可本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041能有与英语相同的尾韵,但可采用相同韵母押韵:“跑”和“好”的韵母都是ao。 
     3、仿句:广告中仿拟某一现成且大家熟知的格言或警句。  论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非