英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

母语迁移的本质作用问题论述 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-05编辑:huangtian2088027点击率:3352

论文字数:6189论文编号:org201107052133148031语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:母语迁移正迁移认知心理过程外语教学

摘要:英语在我国属于外语教学,不存在外语环境,日常生活都需要在母语汉语语境中进行,一味地消极避免母语迁移有掩耳盗铃之嫌;相对而言,明智之举应是根据母语迁移的规律扬长避短,给予学生正确的引导。母语迁移的本质是外语习得中客观存在的、复杂的认知心理过程。在强调关注母语负迁移时,英语论文范文教师也应重视并全面地认识母语的正迁移尤其是其在认知层面的作用。本文从母语的本质进行研究,通过研究母语迁移来提高学习英语的水平探讨。本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文主要在于对商务英语的母语迁移进行探索,给与英语教学一定的指导。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的英语论文撰写服务。

重。据James统计,语际错误占总错误的比例大致在3%到25%。因此最简派理论仅将母语负迁移视为“借用”的交际策略的观点具有片面性,容易导致对语际错误纠正的忽视从而引起中介语石化。而其余相当部分错误则属于发展性语内错误,并非源于母语负迁移,因而我们在重视语际错误时,也应当避免因过度夸大母语负迁移的影响而疏忽对其他重要发展性错误的纠正。
3. 2 正确认识母语正迁移及其条件
以往学者们认为母语正迁移就是母语与外语语法层面上相似之处。然而,这种对正迁移的认识实际上并不全面,只看到了母语正迁移的部分作用。随着认知科学和实证研究的发展,学者们发现母语的正迁移作用在认知层面上的表现也十分显著。首先,母语的正迁移可以作用于学习者对外语的理解过程中。在第二语言习得的早期,母语的促进作用比较明显,因为这时学习者还未能构建一个发展规则。正如前文所析,学习者的认知思维能力是与母语交织在一起发展起来的。对于在中国汉语语境下从零开始学习英语的初学者而言,英语系统尚未建立,难以获得真实丰富的英语信息;英语理解的基础只能是来自于母语汉语的知识、能力和经验。比如学习者必须依赖于母语的语义、句法和词法来理解、注意和记忆外语的词汇,依靠已建立的母语概念系统介入外语词汇的记忆网络,帮助激活和提取词汇信息。在阅读过程中,母语思维也是一种确定文章意义、记忆上下文信息、检查理解的策略,能够帮助认知意义,舒缓记忆容量的制约等。不论课堂上是使用单语还是双语教学,我们看不见的学习者的理解过程在很长一段时间内是双语的。因此,在学习者水平较低时,完全盲目地采用单语教学,并不符合认知规律,非但起不到摆脱母语影响的效果,反而可能增加他们理解的难度,容易导致厌学心理。再则母语的正迁移也可以作用于学习者输出外语的过程中。在英语教学中,常有老师抱怨部分学生的作文逻辑不通、思维跳跃甚至还严重跑题。其原因除了学生英语水平的制约外,和学生缺乏谋篇规划意识也有关。事实上,前文的心理模型分析中曾提到宏计划是母语同外语共享的。写作中的谋篇布局就属于生成言语的宏计划阶段的任务,可以从母语转移到外语中。
Lay曾指出母语在外语写作过程中有七个方面正迁移作用:①帮助选题和寻找论点;②组织构思复杂的思想观点;③回忆过论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非