英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于英美歧义现象的起源分析 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-12编辑:huangtian2088027点击率:3846

论文字数:5119论文编号:org201105121418202321语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:混合式英语歧异现象融合模式

r [’l d ]仍然听出来t是清辅音。

4.英国人在把-u和-ew的长元音发做[ju:],而美国人则发做[u:]。例如:reduce [ri’dju:s]—[ri’du:s]; tune [tju:n]—[tu:n]; assume [ ’sju:m]—[ ’su:m]等。

5.在读元音时的一些不同习惯

(1)美国人在读重读元音时比起英国人来要拖得长一点,当然在浊辅音前的重读元音,不论是英国人还是美国人读起来都要比清辅音前的重读元音发得长一点,不过美国人拖得更明显罢了。(2)美国人在读音时,元音中常常带有鼻音。就是说在发音时气流从口腔和鼻腔中间同时送出。这一点也是有别于英国音的美国音的一个特点,不过并非所有的美国人都有这个习惯。据了解这个习惯在美国西部地区较为普遍,即便在美国也把这种发音习惯上看作是带有一定的乡土色彩,VOA的广播员的发音就不夹杂这种鼻音。

6.语速语调的不同

据有人统计,美国人和英国人说话的速度不同:英国人平均每分钟发220个音节,而美国人平均每分钟发150到175个音节。在语调上美国英语给人以舒展平缓而气势泽厚之感,英国英语则使人感到抑扬顿挫,起伏鲜明。总之,英美人的英语从部分单词的发音到他们各自说话的速度、节奏、腔调以及某些习惯均有明显的区别。

(三)事物名称用词不同

如:糖果sweets/candy;一套房间flat/apart-ment;起居室sitting-room/living-room;浴衣dressing-gown/bath-robe(四)同义词组表达的歧异例如:旁敲侧击beat about the bush/beataround the bush;房间出租room to rent/roomfor rent;零售sell by retail/sell at retail

(五)同形词组表达歧异

例如:table the motion英国英语指“提交议案”;美国英语指“搁置议案”;all the time英国英语指一定的某段时间;如:I was looking at it allthe time.在美国英语没有这种限制,意为al-ways。如:He is tactful all the time.他总是机警得很。

(六)词汇表达的歧异

例如: cupboard在英国指壁橱,遮美国指碗柜。美国称壁橱为closet。C.O.D.在英国是Cashon Delivery的缩写;在美国是Collect on Deliv-ery。Continent在英国是the Continent,指欧洲大陆,在美国所说的Continent是指北美洲。

三、对英美英语歧异现象的认识

国内院校英语专业的学生,大多数对于英语各“品种”(varieties)特别是英国语和美国语的异同知之甚少。对于非英语民族学英语的人来说,语音是英国式的,遣词造句则更多地倾向于美国用语,难免会给英美人留下一种极不和谐的感觉,时而甚至还会闹出一些张冠李戴的笑话。但对于我们究竟应该如何看待英国语和美国语这个问题,我们似乎尚未达成比较明确的共同认识。有人说英国语为“正宗”,以“准确”,“优雅”等见长。因此,教学中自然应以英国语为重点;另一些人则认为美国语具有诸如表达生动、合理、创新力强等优点,因此,教学应该重美轻英。还有一种观点认为英国语和美国语从来就是一回事情,根本不必加以区分。其实,这些观点都是片面的。那么,为什么美国英语会产生如此明显的变化呢?战后美国英语中出现了大量复合词、缩略词等大批新词,主要是因为社会的发展和论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非