英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

影响大学英语写作的因素分析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-09-03编辑:wangli点击率:3443

论文字数:4170论文编号:org201009030834531374语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语协作语言障碍思维方式文化背景方法

摘要:目前大学生英语写作中,主要存在着语言障碍、思维模式、文化背景等方面的问题。文中就存在的问题进行了分析,并提出解决的方法。英语写作能力是英语学习者必须掌握的技能之一,是英语交流能力的重要体现。

大学生已充分认识到英语写作能力的重要性。英语写作能力作为反映学生交际能力的一个侧面,已被列人大学英语教学的培养目标之中。然而,大学生的英语写作现况却不能令人满意。就我国四、六级英语水平测试结果以及学生用英语写出的作品来看,学生的英语写作水平普遍很低,未能达到《大学英语教学大纲》及相应的《考试大纲》规定的要求。对学生们来讲,写作也是最令人头疼的难题。造成英语写作困难的重要原因可归为以下三个方面:语言障碍、母语思维方式的影响以及文化背景知识的缺乏。

一、语言障碍因素语言障碍是由于缺乏系统和规范的语言知识所造成的。写作者应具备相应的语言基础和运用语言的能力,才能表达自己的思想。如果没有一定的运用语言的能力和系统的语言知识,是不可能进行很好的写作的。英语语言功底指对这门语言中各种语言知识的掌握和运用能力,其中包括用词的准确和精练,时态的准确运用以及语法和句法结构的熟练掌握以及修辞手段的自如运用等。其中,词汇是语言的基础,准确把握词义,根据语境选择恰当的词是用词准确的关键。而学生往往在学习英语单词时,大都只注意单词的表意,对词的潜在意义,特别是词的重量,词的精神以及在不同的语境中产生不同的语意等知识了解的甚少。这种只记单表意的学习方法,对提高语言的运用能力,特别是写作能力是极其不利的。用词得当和用词准确当属写作的首要能力。若想准确运用英语词汇,首先必须弄清所用单词的准确意义,即潜伏于词表之下的内涵。

从词体和意义来看,英语单词有多词一义和一词多义的现象。以lit-de,。mau,tiny这三个词为例,虽说它们的意思大致相同,但潜伏在词表之下的具体语意却各有侧重。litile强调精神方面的“小”;。咖11强调形体方面的“小”;而tiny则强调微乎其微的“小”。词的语意“精神”有时还取决于这些词所处的语言环境。例如:ahulegirl(小女孩)和alittleman(小人)两个短语中的liule在语意上就有很大差别。用词得当或用词准确,即指用词语能准确表达,并合理地使用在语境中。例如,有些学生将“meansoft~portation”(交通工具)说成“trans-portationtools”;将“feelwobbyanarough”(感到浑身无力)说成“feelnostren砂h”;将“thesoothingatmosphe。”(宜人的气氛)说成“th。。。mfortableatmosPhare”等等。不仅初学英语的人如此,学过多年英语的人也常常因词不达意而感到头痛。用词准确是写作的基础,而用词的技巧则是提高作品质量的关键。有些学生在英语写作时,很少考虑词语的表达效果,结果写出来的语句平淡乏味,造成这种现象的原因除用词不准确外,更重要的是缺乏用词技巧。我们可以分析一下“她向他扑了过去”这句话的英语表达式。“Sherushedtohim,,.这种表达方式尽管没有语法错误,但表达的不够恰当。汉语中的“扑”字表现的是非常突然和短暂的动作,给人以“一闪即逝”的感觉。而“rush”一词却不能充分表现其动态,如果用“Shethrewheoelfathim”的句式,就更显现出其意义而更加生动。

另外,句子也是本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供影响英语写作质量的关键。句子是构成段落或篇章最复杂的语言单位。英语句子包含了英语语言中所有的成分:主语、谓语、宾语、定语、状语、补语。句子许多变化,包括简单句、并列句、复合句、主语从句、表语从句、同位语从句、定语从句和状语从句等。正确使用语句必须具备三个条件:一是符合句法。二是符合语意要求。三是具有逻辑性。英语句子中包括陈述句、疑问句、祈使句、感叹句和虚拟句。句法即指控制这些句子行为的法则。我们以“It’。hightimewewentt。bed.”这句话为例,句法规则告诉我们,当此句式表示虚拟语气时,实际主语后的动词要用过去式;又如:“ir1wereyon,1wouldgoabroadnow.”,此句为虚拟句,要求条件句中动词必须用be动词的过去式were,而不能用am,15或~;主句中实义动词前必须用wo吐d。违背语法的句子就会产生错误,这是写作中不能使用的。在符合语法或句法要求的基础上,语句还必须符合逻辑的要求。例如:“仆ebdlkiekedtheboy”可以说是符合语法要求的,但却不符合逻辑。又如:“Th。~~kicked师thedos’’该句也符合英语被动语态的句法要求,但也与逻辑相悖。有些学生在造句时,只注意语法规则而忽视了语言的逻辑性,这是需要引起足够的重视的。此外,语句还必须符合语意的要求,必须做到语言表达与思想内容的一致性。以“他从不食言”这一概念表达为例,有些学生套用“eatone’5words”的表达方式,因此,造出“Henevereatshiswords”这样的句子。事实上“eatone’5words’’的意思是“收回成命”或“被迫收回自己说过的话”,与“食言”是两个概念,不能混淆。英语的“食言”可用“g。baek。。one’5words”来表达。所以,只有用“H。。ever即e,baekonhiswords”这种表达方式才能与原意保持一致,这就是表达的准确性。

二、思维模式因素除了自身的语言功底外,母语思维方式的干扰也是造成写作困难的重要因素。语言是社会和文化的产物,是生活在特定的社会和文化之中的人,所持有的思维表现形式。因此,社会和文化的差异决定了语言形式和思维方式的不同。英语和汉语是两种完全不同的语言。英语属印欧语系中日耳曼语的西日耳曼语支,而汉语则属汉藏语系。以“客气”一词为例,中国人习惯用“贬低自己所做的实际工作”的方式来表达,从而产生了诸如“我没什么好说的”,“我没什么准备”,“哪里,哪里”之类的说法,而英、美等国家的人却没这样的习惯表达方式。人们无论用哪种语言表达思想,必须通过具体的语句来体现。在不同的民族语言中,词语成分的排列顺序是不一样的,这反映出表达方式的区别。英语民族反映客观事实的表达顺序为“主语一谓语一宾语一状语”,而汉语民族反映客观事实的表达顺序是“主语一状语一谓语一宾语”。另外,英汉两种语言的定语排列顺序不尽相同。英语有前置定语和后置定语。一般来说,单个形容词、名词、分词或者数词作定语时前置;副词、各种短语以及从句作定语时后置。而汉语民族则很少用后置定语。

汉语的定语无论多长,通常都放在中心词之前。此外,英汉两种语言的状语排列顺序也有区别。时间状语和地点状语同时出现时,英语的习惯是时间状语在前,地点状语在后,而汉语的习J质则恰恰相反。如果几个时间状语或地点状语同时出现,英语的排列顺序是从小到大,而汉语的排列顺序却是从大到小。汉语和英语在表达习惯上有差异,但在基本语序上是大同小异的。两种语言相同的是“主语一谓语一宾语和“主语一系动词一表语”的位置,不同的是“状语”和“定语”的位置。如果学生掌握了这些表达顺序,在写英语句子时就不会出现中国式的英语了。但是,在写作过程中,汉语民族的思维方式是循环式的,其特点是在开始说明情况时,思维在深层次上已经潜伏着的问题。虽不从主题人手,而却先用思维内容推理暗示,由暗到明,直至点明主题。文章写法上一般采用归纳法,即先列举出一些现象,然后循循善诱,娓娓道来,至水到渠成时将结论含蓄地交待给已有思想准备的读者。如有的主题句,多数都放在段落的结束处,在陈述自己的观点时,作者往往也很含蓄,一般不会轻易表明自己的明确立场。而英语民族的思维方式是直线型的,他们不喜欢铺垫,往往开门见山,一语道破。其特点是先将要表达的思想概括成段落中的主题句或全文的立论句,明确陈述主题,然后举例说明或交待细节。

主题句在段落扩展中起着举足轻重的作用,它表明或暗示该段落的中心内容。他们在写文章时,往往用演绎法,直截了当地亮明自己的观点,再列举各种例证。如果读者没有时间,只需看每段的第一句,即主题句,便可知道每段甚至全文的大意。由于英汉两种语言思维模式的差异,学生在英语写作时,常常会避开主题,用各方面的情况或问题予以暗示或明示,写出的英语段落结构比较松散,缺少向英美人那样运用主题句或立论句概论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非