英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英语商务函电文本中合作原则和礼貌原则的关系 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-12编辑:lisa点击率:5316

论文字数:3200论文编号:org201007121552564434语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语函电语言特色合作原则礼貌原则

uote onCIF Amsterdam terms.”或“Could you quote onCIF Amsterdam terms?”语气较为婉转。这两句虽有较委婉的表达方式,也未明显地违反合作原则的四个准则。商务函电英语在词汇分布方面的第二个显著特征是表示让步关系和转折之意的“If,however, but”等词语使用频率较高,如句(7)-(8)中“if”引导的条件句与“would+礼貌词汇”并用,表达婉转的请求之意。又如:(9) Your Indent No. 168 specifies paymentterms“60% clean L/C and 40% D/P at sight”.They are unacceptable to us. Your order callsfor Art. No. 365, which has already been wellestablished in your market. We have concludedbusiness with all other buyers at your end on100% L/C basis. But if you place a trial orderfor our No. 265, we may offer you morefavorable terms.(10) It s regrettable that your order hasbeen dropped owing to no agreement in price;however, we wish to recommend to you anotherquality at a lower price for your consideration.( 11 ) However, if you would allowtranshipment at Hong Kong we would do ourbest to make further contacts with the shippingcompany for the shipment of the first lot of thegoods in November.句(9)—(11)所表达的意思都是不同意对方先前提出的条件,要求对方考虑另一方案。这几句话语均向读信人传达了这样一个信息链:贵方条件我方无法接受———请考虑我方的提议。写信人使用“but,however”将这个信息链的两部分串起来,而在表达“请考虑我方的提议”这层意思时使用了“if”引导的条件句,表达得较为婉转。在这里,“but,however,if”这类词汇向读者传递了写作者的商量口吻,表达出其寻求合作的积极态度,我们可以将这些词汇理解为写作者为促进双方关系而采取的礼貌策略,所以,整句话语是符合礼貌原则的。同时,话语在数量,质量,关联性以及方式方面都没有违反合作原则。商务函电英语在词汇分布方面的第三个显著特征是“you,your”和“we,our,us”这五个人称代词的出现频率明显高于其他人称代词。以上面句(9)为例,整句话语包含69个单词,其中“Your”出现了4次,“You”出现了1次,“we”出现了2次,“our”出现了1次,“us”出现了1次,这些词语在整个对话中的比例是13%。
      这些代词缩短了双方的距离,为消除双方贸易分歧,促进贸易合作起了积极的作用。同时,“you-attitude”以及“Iand You”态度也体现出写作者对读者的体贴和关心,强调了为读者着想的观点。如:(12) You will find that we have given youthe lowest quotation.(13 ) You will find the new computersoftware will save you time.(14) Your terms and conditions are allacceptable.(15) You will get special offers for orders ofnot less than 1000 dozens at a time.(16) Please rush the required L/C so thatwe can effect shipment in time.从句(12)—(16)我们可以看出,人称代词“you,your”和“we, our,us”在英语商务函电中主要起到营造“you-attitude”以及“I and You”的合作姿态。同样,我们也可以将之视为写作者为了达到交际目的而采用的礼貌策略,这些会话也没有明显违反合作原则的迹象。商务函电英语在词汇分布方面的第四个显著特征是表示因果关系的词语如论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非