子的修辞效果远非(a)句能比拟。这是因为accept 包含有行为动作的意味 ,更能突出自己的立场。再如:(a) We are glad to inform you that our customers are quitesatis fied with the quality of your products.(b) Y our products are selling well . (您方产品销售很俏。 )从事贸易的人 ,都会关注这一点:产品是否俏销 ,换言之产品俏销意味着顾客对产品质量满意。句中使用 sell well 这个行为动词 ,配合现在进行时态 ,不仅说明了事情 ,而且也反映了写信人的欢快喜悦的情绪。
五 大量地使用缩略语在商务书信中常常会使用一些缩写和简称以节省篇幅和时间。这些缩略语大多是在一定范围内沿用已久 ,约定俗成的。缩略的方式有两种 ,一般可分为单词的缩写和复合词缩写。复合词缩写的方式通常是由各单词的词首字母或加上适当的中间字母组成 ,而单词的缩写则是从一个单词中抽2~3 个重要字母组成。在商务书信中常见的缩略语有以下几种: (1)国际贸易术语 ,如:CFR ( = cost and f reight)成本加运费价格 , FCL ( = full container load) 整箱货 ,C. I. O. ( =cash in order)订货时付款 (2)国际标准代码 ,如: ISO ( = International Organizationfor Standardization)国际标准化组织 ,FS ( = Federal Standard)美国联邦标准 ,J IS ( = Japanese Industrial Standard)日本工业标准 (3)货币代码 ,如:CNY ( = Chinese Yuan)人民币 , G BP( = Great Britain Pound)英镑 ,FRF ( = French Franc)法国法郎 (4)运输业务术语 ,如:AFAA ( = average f reight rate as2sessment) 平均运费率指数 ,ETA( = estimated time of arrival)预抵期 ,SS( = steamship)汽船等。 (5)公司、 组织名称 ,如:OPEC ( = Organization of Petro2leum Exporting Countries)石油输出国组织 , IMF ( = Interna2tional Monetary Fund) 国际货币基金组织 , SINOCHEM ( =China National Chemical Import and Export corporation)中国化工进出口总公司 ,SINOCHART ( = China National CharteringCorporation)中国租船公司等。 (6)一些度量衡的缩写 ,如: kg ( = kilogram)公斤 ,gal ( =gallon)加仑 , ? ft ( = foot)英尺 , (7)一些商品的缩写 ,如: PE = (polyethylene)聚乙稀 , PS( = polystyrene)聚苯乙稀 , HDPE ( = high density polyethyl2ene)高密度聚乙。
六 不使用带性别歧视或偏见的词语现在企业、 公司、 政府部门中 ,妇女所占的人数的比例越来越多 ,其中还有不少是领导。因此一些带有性别歧视的词语给人们的工作带来了不便。在现代的商务书信中 ,一些温和的或中性的表达方式已代替了那些带有性别歧视意义的词语 ,以避免不良影响。下面是一些对比:带性别歧视的词businessmenchairwomanP menman - mademanpowersalesmanP woman不带性别歧视的词businesspeoplepresiding officer ; coordinator ; headmachine - made ; fabricatedpersonnel ; staff ; human resourcessales clerk ; sales representative
七 使用含有愉快意义的词 商务书信的行文热情与否 ,很大程度上受到所使用的词语的影响。一个词的词汇意义是由概念意义 (Conceptualmeaning)和关联意义(Associative meaning)两个方面组成的统一体。概念意义是词义的核心;关联意义是词汇的附带意义 ,它指的是词的感情色彩和文体意义。象 accept , accurate ,agree , assure , benefit , compliment , convince , decide , delicate ,fair , fine , guarantee , indicate , perfect , pleased 等词语由于语气肯定 ,具有积极的 ,令人愉快的意味 ,常常被人们在商务书信中所采用。但是象 carelessly , casual , delay , fail , impossi2ble , loss , refuse , unfair等词 ,由于语气否定 ,含有消极的 ,令人失望的意味 ,因而很少被用于商务书信中。试比较下面一组例句:(a) I couldn’ t complete your order because you failed tomention which size disks you want .(b) In order to help us bet ter serve you , please indicate onthe enclosed postcard which size disks you wish us to send you.这两句话要表达的意思基本相同 ,但(a)句中用了 youfail …,似乎有责怪对方的语气;而(b)句中使用了 indicate ,使语义清楚明了 ,同时目的状语中用了 serve you 这样的词语 ,使语气变得很礼貌。这种意义明确 ,语气礼貌的积极的表达法 ,很容易拉近通信者之间的距离 ,对交易的达成起着积极的促进作用。
八 使用摸糊表达法 在商务英语书信中 ,通常在写信者不能讲清楚 ,不愿讲清楚或没必要讲清楚等场合下 ,就会使用模糊表达法。在商务英语中 ,模糊表达对调节贸易双方紧张关系 ,缓和尴尬局面 ,进行自我保护 ,体现对对方的礼貌是具有相当积极的意义的。常见的模糊限制表达法有:about , approximately , aver2age , almost , commonly , probably , perhaps , excessive , similar ,where neededP necessary , as may be necessary , as the case maybe , at any time等。请看下面的例子:It is understood that the let ter of credit covering the above- mentioned goods will be established immediately. Please makesure that the stipulations in the relevant credit conform exactlywith the terms stated in our SP C so as to avoid sub
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。