英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《预期效应:心态如何改变生活》(节选)英汉翻译实践报告——科普类文本中插入语的翻译

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-02-05编辑:vicky点击率:210

论文字数:29666论文编号:org202401302244132663语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:英语语言学论文题目范文硕士论文范文

摘要:本文是一篇英语语言学论文题目,在翻译过程中,译者发现文本中存在大量的插入语。插入语形式多样、位置灵活,具有增补信息、解释说明等功能。插入语在英文文本中较为常见,但在汉语中频繁使用插入语会阻碍句子的可读性和连贯性。

本文是一篇英语语言学论文题目,在交际翻译理论的指导下,译者采用了四种翻译方法来解决文本中插入语的翻译问题,分别为前置法、包孕法、顺译法和加括号法。本篇翻译实践报告旨在探讨不同类型插入语的翻译方法,以期为科普类文本中插入语的翻译研究提供一些参考价值。

1  Task Description

1.1  Background of the Task

This report is based on the book The Expectation Effect: How Your Mindset Can Transform Your Life, whose first two chapters are selected to be the source text in this translation task.  

With the increasing pressure of modern society, more and more people begin to pay attention to psychological problems instead of just physiological problems. Our expectations are like the air we breathe. They accompany us everywhere, yet we are rarely conscious of their presence. Since most people do not know what impact expectations will have on their lives, it is necessary to understand the concept of expectations. In fact, our expectations and beliefs can influence our lives in many surprising and powerful ways. They can have truly effects on our health, happiness and productivity. According to psychologists, our beliefs and expectations can have an impact on our life, which is called expectation effect. In this book, The Expectation Effect: How Your Mindset Can Transform Your Life, the author shows how those beliefs shape our health and well-beings in profound ways.

1.2  Choice of the Text

The source text of the translation task is selected from a book called The Expectation Effect: How Your Mindset Can Transform Your Life, written by David Robson, an award-winning science writer based in London, specializing in psychology and neuroscience. 

The reason for selecting this text to translate can be concluded as follows: First of all, the book has significant educational implications and can help readers know more about the relationship between psychology and real life. Knowing how the expectation of the human brain affects real life is conducive to actively coping with life and may eliminate the negative impact of expectations on real life. Since the expectation effect also may bring a certain negative effect, which will affect the judgment ability of correct assessment. Therefore, it is necessary to publicize the concept of expectation effect, so that people can use the positive aspects of the expectation effect to change their lives, and at the same time, they can avoid the negative effects of the expectation effect. 

Secondly, the translation of this book is of great practical significance. As this book is a popular science text related to psychology, there are some psychological knowledge and terminology in this book that pose challenges to the translator. By translating this type of text, the translator can learn how to solve the difficulties brought about by translating popular science texts, providing some references for the future translation of similar texts. 

2  Process Description

2.1  Preparation before Translation

During the process of translation, the preparatory phase was of great importance for translation, which laid a solid foundation of the translation. Therefore, before translation, the translator did a series of the preparatory work.

First of all, an accurate understanding of the type, characteristics and content of the text was a prerequisite for translation. To gain an accurate understanding, the 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非