英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

新闻英语与其他英语体裁的比较论述 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-28编辑:huangtian2088027点击率:2724

论文字数:2934论文编号:org201105281119533952语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:科技英语商务英语新闻英语文体

了简单句,还使表达的概念更为准确严密。新闻英语中,名词通常用于取代其相应的形容词、介词短语或修饰语。原因在于名词比形容词更加客观公正,如:

a prison journalist(=a journalist who was in prison;air quality(=the quality of air);mosque raids(=raids upon mosque);The$600Billion Man(=The man who has$600 billion).

而商务英语除了强调传递信息之外,更加重视读者的接受情况。每个商务人士都寻求着花最少的时间获得最大的利润,因此,商务文书、文件的语言应尽可能生动简洁,以取得高效。动词是句子的核心所在,强动词,即具体、主动、形象的动词,能够增强文章生动性,而名词化结构或弱动词则会增加读者理解文章意图的难度。“to be”是最缺乏生动性的动词结构,使文章给人一种静态、沉闷的印象。

(1)Cutting our department’s budget is another way toreduce morale.修改:Cuttingourdepartment’sbudgetalsoreducesmorale.

(2)I am in agreement with those who were in attendance atthe meeting.修改:I agree with those who attended.

四、结论

本文对比分析了科技英语、商务英语与新闻英语文体特征的异同点,三者都属于应用性文体,具有一些共同点,但各有侧重。科技英语强调准确性和客观性;鉴于礼貌原则和商务信誉,商务英语较重视语调;新闻英语则强调可读性。文体和语言一样都处于动态的发展中,科技英语、商务英语与新闻英语文体也在不断发生变化,表现出一些新的文体特征,总体上来看,三种文体都越来越倾向于采用自然、简洁、平实的语言。具体表现为正式程度的下降,主动语态和被动语态的混用等。这些对写作、翻译实践都有大有裨益。

 

参考文献:

[1]Newmark,Peter.2001.Approach to Translation.Shanghai:Shang-hai Foreign Language Education Press,2001.https://www.51lunwen.org/news/

[2]程迎春.商务英语词汇特点和学法探究.商场现代化,2007年第4期.

[3]邓庆玲,姚桂招.英美正式报刊新闻的特点.赣南师范学院学报,2004年第1期.

[4]罗胜雄.商务英语文体风格特征分析.黑龙江教育学报,2008年第27卷第4期.

[5]屈璟峰,孙志勇.新闻报刊英语的文体特征.内江科技,2007年第1期.

[6]尚萌.科技英语文体风格和语言特点探析.科技信息,2007年第12期.

[7]王佐良,丁往道.英语文体学引论.北京:外语教学与研究出版社,2002.

[8]张建.新闻英语文体与范文评析.上海:上海外语教育出版社,2001.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非