Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-14编辑:vshellyn点击率:3490
论文字数:论文编号:org201007142232028833语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
常见的词性转化类型有:
(一)名词、形容词转化为动词表示动作、行为、存在、变化、消失、判断、心理活动等的动词,它的最主要特征是一个“动,字,在名词、形容词转化为动词之后,它们的语法惫义或动态特征使原本的核心意义得以升华,使语言达到惟妙惟肖的效果.
1.名词转化为动词(1)Hewill些旦丝theall一partygroupmeeing.他将出任那个各党议员小组会议的主席.(2)TheWhiteHousePressseeretary15oneemore垫丝独胆丝应业newsmenforthepreoident.白宫新闻秘书再次代表总统给新闻记者提供背影。(3)Thepolieedogsueeeededin旦些里9outtheheroinhiddonbythe。mugglers.警犬成功地嗅出T走私犯藏匿的海洛因。2.形容词转化为动词(l)“Thelraqiswillbe至些旦旦业旦里thedietatorSaddamandhi:regime”:aidGeorgew.Bush.美国总统布什说:“伊拉克人民将会从独裁者萨达姆及他的统治中解放出来.”(2)Thewholesoeiety15deeidedtoha鱼组坚thestruct盯alrefo二.整个社会在致力于深化体制改革.(3)Thegovernmenthastakensomemeasuresto妞坦thelifeofthepeople.政府已采取措施改善人民的生活水平。
(二)其它词转化为名词
在英语构词法中,词的转化使原本并非指人或物的词斌予了名词的功能。在英语新闻中使用这类词,除了词的功能意义被改变外,其词的理性意义和色彩意义不但得到了完整的保留,而且得到了扩展和廷伸.
1.动词或动词词组转化为名词(1)Liketoday,5havesand丛y旦竺丝,wewillhaveasocietyoftheknowsand些旦2丝旦竺丝.就像今天社会上有富人和穷人一样,将来社会上会出现不知识的人和无知识的人。(2)(ComputerGap…)Theseaging鱼鲤些卫必旦be-eomeamoreseriousissuewhentheyareteaehersinsehool.这些日益变老,又不愿学电脑的人如果在学校当老师的话,那么问题就更为严重。
(3)The旦竺and旦些丛旦ofpublieh绍ieneforSARSmustbewidelypublieized.防非典须知必须广泛宜传. 2.形容词转化为名词(l)FreshPolieiessaythepoorestfarmersofSARSPa-tient。willgettimelytreatmentfor丝旦旦.新政策规定对特困农民非典患者要进行免费及时治疗。(2),IAttheerueialmoment,oneofthemajortasksforSARS15theeontrolof’thetwo丛丝旦工旦二and’thetwo些竺:竺兰旦,,,saidtheaetingmajor,WangQiashanofBengjingeity.北京代市长王岐山说:“当前抗非典的首要任务之一是实现对‘两高’和‘两低’的控制。另外如undesirable。不受欢迎的人或物,valuables值钱的东西,retireds退了体的人,unwanteds不想要的人或物等等。
六、小词
由于英语新闻受时间的限制,要让受众在有限的时间内接受大量信息,新闻语言用词必须要直截了当,通俗易懂,尽量使用短小精悍易于理解的词语把事件叙述清楚。这类词一般具有较宽的词义范畴,在英语新闻中被称为“万能同义词”(sy’nonymsofal本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。