Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-08-05编辑:lgg点击率:4274
论文字数:38120论文编号:org201308051137043444语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:谈到研究方法,郑成功在论文中使用的方法有四种。他们是观察法,文献研究法,比较研究法,描述性研究方法。
Chapter 2 Literature Review
2.1 Compound Words and Compound Nouns in EST
EST refers to English which is used in scientific works, papers, textbooks,scientific reports and academic speeches on the aspects of natural science andengineering technique. Qian Sanqiang, a famous scientist, says that EST has developedinto a new professional field of modern English. With the development of science,English has become more and more important. Scientific translation occupies one ofthe most important roles in the whole translation categories. As we know, translationhas great effect in the development of society, economy, culture and science andtechnology. However, translating well is very difficult. Former Soviet Union linguistBarr HuDa Rove said that because of the existing differences between the original textand the translated text, there might be some mistake or inequity in the process oftranslation, especially in scientific translation, because it is a special writing style andit is very serious. EST is used to transfer objective truth and objective fact, so in theprocess of translation, subjectivity and speculation are turned down. On the expressionthe translator strives to be clear, standard, and strict (Huang Chengzhou, 2008:89).Famous American translator Eugen A. Nida also analyzed the mistakes in translation inThe Most Common Errors in Translating. In a word, scientific translation is a kind ofcomplicated activity. Translation Theory and Practical Series has summarized generalrules and methods to overcome errors on the basis of analysis of problems and errorswhich appear frequently in the process of translating EST. On the aspect of word, ESTuses nouns and noun phases frequently. Referring to the grammar structure, EST usesthe structure of passivity constantly, because the purpose of writing scientific text is tonarrate objective phenomenon and introduce the achievement of science andtechnology. Less subjective color would be expressed by using passivity. For example,contraction during cooling the heated solids is made use of in riveting. The discussedobjective object is used to be the subject of this sentence. Attempt is made toregenerate the catalyst by passing oxygen at the rate of 8 cc /sec for 4 hours. Althoug本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。