英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语网络语构词特点 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-26编辑:vshellyn点击率:3726

论文字数:论文编号:org201006261839567013语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:日语网络语言词汇构成

ゴミ——マスコミ,音发生浊化。 「うじ(蛆) 「是形似「ふじ」 , 腐痔(ふ+じ)则是通过两个独立的字的发音来组合出「ふじ」 的音。通过这种方式来宣泄对某个人、物或者组织的不满。    
       三、数字谐音      
 用数字表达日语,一般都是用其谐音。当日语中的谐音 不足以表达完整意思时,英语发音也被借来使用。  4649——よろしく(请多关照)39——さんきゅう—— Thank you (谢谢) 14106——I  し ten  る——あいしてる (我 爱你)724106——な  に  し ten  る――なにしてる(你在 做什么)7788——ちちはは(爸爸妈妈)55——GOGO(出 发,加油,攻击)02——オツー  ——お疲れ(辛苦了)  
 其中数字“0”被当作字母“O”来看,读「お」 ,2 读 成「ツー」 ,这样组合在一起就成了「おつ」 。          
 四、汉字拆分     留学生论文https://www.51lunwen.org/  
     日语中的汉字拆分,有的是将一个字分成两个,有的是 将两个字合成一个字。比如前者,一个字拆成两个, 「ネ」 和「申」组合在一起,写成「ネ申」字, 「儲」拆成「信者」 , 「終了」被分成「糸冬了」 。 「鉄道」被拆成「金失道」 ,这 个词有讽刺挖苦之意,意指“丢钱的路” 。后者,两个字合 成一个,比如, 「鉢」 ( 「金本知憲(阪神棒球队队员名字)」 ) 、 「知」 (原先的娱乐明星「矢口真里」等。  无论是拆分还是合成,网民们都是想表达与众不同,不 落俗套,甚至有些叛逆的一面。    
       五、词类活用       
    在日语网络语言里,名词活用做动词的比较常见。 「グ グって来い」 ,这是日语网络语言中的一句话,意思是「検 索してこい」 。在网络中有不懂的问题向别人求教时,对方 觉得提问题的人应该事先自己调查一下, 只需要用具有强大 搜索功能的「ググ」 ,即指搜索引擎“Google” ,查一下就应 该知道了。 “Google”本是名词,却被演化为动词「ググる」 , 不能不佩服网民的想象力。名词活用做动词后,就大大缩短 了句子的长度,提高了交流效率。                            
 
 
 [参考文献]
  [1] 毛力群.  网络语言:一种全新的语言模式[J].  浙江师范大学
  学报,2002, (3).
  [2] 彭姣娟. 网络语言中的修辞现象[J]. 怀化学院学报,2006, (6).    论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非