英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文精修:《汉英人名姓氏来源、命名习俗及命名方法》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-02-12编辑:sally点击率:2233

论文字数:2321论文编号:org201202122056464579语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:汉英命名方法对比翻译策略

摘要:本论文基于社会、文化、历史和语言角度探讨了汉英人名姓氏来源、命名习俗及命名方法。

英语论文精修:《汉英人名姓氏来源、命名习俗及命名方法》

[摘要] 本文讨论了汉英命名与社会文化的关系,特别探讨了两种语言命名的互译策略。本文还进一步揭示了代写英语论文从社会、文化、历史和语言角度研究汉英命名方式的趋势。
[关键词] 汉英命名方式;对比;翻译策略
一、名字和命名
命名方式和艺术的研究与不同民族的语言与文化都有关系,是语言学、文化学、社会学、心理学等学科的共同研究对象。[1]命名研究又被称为分类研究(taxonomy),它含辨识,分类和命名三个层次,命名实际是构词。[2]尽管命名被认为是“任意的”,与所指的本质无关,但是,对事物的命名在很大程度上与该事物的本质有着内在的联系,改变该事物的名字会改变该事物的性质。人们在命名或构词时,经历了由简到繁,由无意识到有意识,由任意性到联想性的过程,同时还附加了社会的、心理的、语用的因素。
二、汉英人名姓氏来源、命名习俗及命名方法
1.姓氏来源
一个完整的姓名包括共名“姓”和私名即“名”。从起源上看,中国的姓氏起源于原始部落的图腾崇拜,如“马”、“牛”、“龙”、“山”、“水”等,到了后来所封的国号,职业,居住地也渐渐成了姓,如“周”、“夏”、“赵”、“王”、“侯”、“武”、“屠”、“西门”、“柳下”等。从历史上来看,英语民族的人民很长一段时间是有名无姓的,比如,亚当,夏娃以及其他圣徒。随着社会的发展,姓最早出现在了贵族阶层,他们用封地、头衔、爵位来称呼一家之主,姓便由此而生。
除此之外,和汉语类似,英语民族的姓也有一部分源于地名和职业,如:London(伦敦),Washington(华盛顿),Archer(弓箭手),Butcher (屠夫),Carpenter(木匠)等。同汉民族类似,英语也有源于动物的姓,如:Fox,Wolf,Nightingale,但与中国的图腾崇拜不同的是,英语用动物来表示“姓”是出于个体特征。
2.命名习俗
中国人命名取姓,子女从父姓,这是传统习惯,取名也要遵循三大原则:形美,音美,意美。由于个人审美观念的不同,选字标准也必然因人而异,有人喜欢采用冷僻的古字,以显示所选名字高雅独特,也有人喜欢通俗的名字,如“铁蛋”,“小孬”等以示喜爱亲昵之情。但在取名过程中,中国人遵循避讳原则,即“避尊者讳,避亲者讳,避贤者讳”,中国人的姓名不能与长辈重复,否则是一种大逆不道的行为,孩子对父母,下级对上级,平民对君主,均不能直呼其名,甚至要严加避讳。
在西方,父母在给孩子取名时,直接完整地以别人的名字作为自己名字是命名的基本手段,甚至会用自己的祖父名,父名作自己的名字,其实把祖父,祖母或家属其他人的名字用做自己 second name ,更多地表达的是一种纪念意义。[1]
由于没有强烈的宗族血缘意识,没有森严的等级,家庭成员之间的关系比较松散,父母子女之间相互以名字称呼彼此是非常正常的现象。人们也都喜欢用表示高贵吉祥的词为孩子取名,如:Michael(迈克尔)意思为“神之宠”,Helen(海伦)意思为“光明的使者”。
3.汉英命名方法比较
如果进行严格地对比研究,我们会发现汉语的名字是“取”出来的,从一大堆汉字里选出一两个合自己心意的字作为孩子的名字;而英语的人名是“选”出来的,一般是从《圣经》古代神话传说 文学名著中选用其中的人名来做教名。[1]
汉语中人名的构词单位是字,不是词,也不是语素。汉语中“娜、芳、玲、英”是女性取名中较常见的几个字,没有人会认为他们是词,更不会是语素。“莉”字是中国现代女性取名的高频字之一,但它就不是语素,它的意义只存在于“茉莉花”这个词里。汉语命名的主流或秘诀,可以说是利用汉字的组合,造成一种介于词与非词之间的单位,表达一种在有意和无意间的蒙胧意念。[1]
太像词的组合在命名时是要忌讳的。例如名字叫“繁荣”很俗气,叫“荣繁”就很好。汉族人取名选字只是为了表达一种意愿,寄托理想,或者烘托一种意境。
三、翻译策略
1.汉名英译
汉名英译只有音译法一途,除此之外再也没有其他方法可言。音译的唯一差别就是不同译者可能会采取不同的音译体系。90 年代初国家出台规定汉名英译要遵循汉语的拼音规则。但在 90 年代之前,有些伟大的政治家的名字已经有了自己固定的译法,比如,孙中山(孙逸仙)译为 Sun Yat-sen,采用的是广东话读音;毛泽东译为 Mao Tse-tung,采用的是Wade-Giles 体系。但近些年以来,中国人取名“洋化”的趋势大为增加,一是为了避免重名,二是追求时尚。对于这种类似“马力”“安娜”“朱莉亚”“李莉”等洋名,我们还是可以在英语中找到其对应的名字“Mary”,“Anna”,“Julia”,“Lily”。但这些毕竟所占数量有限,谈不上固定的译法。
2.英名汉译
由于英语是表音体系文字而汉语是表意体系文字,所以英语名汉译大有文章可做。因为同一个音,在汉语文字里可以找到很多对应的字,所以选择“合适的字”成了英名汉译的关键。外国人但凡有点中国语言和文化知识的,在把自己名字译成中文时,无一不像中国人给孩子取名子时一样,要去个佳名。例如,著名的语言学家 Halliday 的中文名字是韩礼德,取“礼”取“德”,可见其美好寓意,整体感觉“音同意美”,也可见其汉语功底非一般人能比。美国著名记者Edgar Snow 在中国人的译法里,习惯被称为“埃德加•斯诺”,而他自己也为自己起了个中文名—“施乐”,取“乐而好施”之意。语言学家们一再呼吁名字的翻译要尽量保持中性色彩,尽量使用不含明确意义的字眼。
四、结语
姓名是历史文化的折射,从人名这一最简单的语言现象中,我们领略到由中英文化传统、风俗人情的不同而带来的语言思维差异。姓名并非仅仅是个符号,更是社会、历史、文化等各方面的象征,与人的行为、社会心理、文化传统密切相关,从汉英姓名角度的研究将更有利于我们了解掌握这两种语言乃至社会、历史和文化各个方面的知识。
[参考文献]
[1] 潘文国. 汉英命名方式差异的语言学考察[J]. 暨南大学华文学院学报,2001,1.
[2] 王逢鑫. 论命名-英汉命名方法比较[A]. 登山集-英语语言文学论文集[C]. 北京:北京大学出版社,1998.论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非