英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语语法论文资料库: 《英语教学过程中的歧义现象探讨》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-06编辑:sally点击率:3843

论文字数:5933论文编号:org201201061828184658语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:歧义语法结构歧义的触发歧义的消除

摘要:本文简述了歧义的积极利用和歧义讨论对语言教学的实践意义。

的承受者,两者构成动宾结构,语义为a ;另一种关系为修饰与被修饰关系,即flying为前置修饰语, planes是被修饰的名词,flying补充说明planes的临时特征,即“飞行中的”,此时语义为b。从另一个角度来看,造成歧义的原因是动词fly具有及物与不及物双重性。在动宾关系中, flying来源于及物的动词fly;在修饰中, flying来源于不及物的动词fly。我们可以利用改变句子主语的形式来消除这种歧义,例如:
1a) To play planes can be dangerous.
1b) Planes that are flying can be dangerous.
乔姆斯基的另一经典例句与句1如同出一辙。
2. Visiting relatives can be boring.
a.看望亲戚可能是件令人厌烦的事情。
b.来访的亲戚可能是件令人厌烦的事情。
我们不妨换个角度,用乔姆斯基的转换生成语法来分析这一结构。Visiting relative只所以触发歧义,是因为它一个表层结构有两个不同的对应的深层结构。在句a中,表层结构中的visiting是深层结构中分词短语的中心词(head noun),作主语。但因visiting仍保留了及物动词可带宾语的特点,与relatives构成了动宾关系。在句b中,表层结构的visiting是深层结构中分词短语的前置修饰语,修饰中心词relatives。我们可以利用改变句子主语的形式来消除歧义,例如:
2a) To visit relatives can be boring.
2b) Relatives that are visiting can be boring.

 

(四)英语动词时、体的歧义
(1)传统语法以拉丁语法为模式,将动词的时(tense)和体(aspect)二者合二为一,通称为时态。现代英语语法从形态和意义出发,认为英语动词只有两时,即一般现在时和一般过去时;两体,即进行体和完成体。“时”表示动作或状态发生的时间,是发生在现在还是过去;“体”表示动作所处的状态,是处于完成状态还是进行状态。
(2)表示现在还是过去还是将来?
“时”是属于语法范畴,而时间是自然界的。动词的“时”与自然的时间不是对等的。动词的一般现在时不一定就表示现在时间,一般过去时也不一定表示过去时间。这种语法上动词的“时”与自然时间的不对等性可能触发歧义,例如:
1. The plane leaves for Chicago at eight o’clock.
a.这班飞机(按时间表)将于8点飞往芝加哥。
b.这班飞机(每天)于8点飞往芝加哥。
c.这班飞机(过去)于8点飞往芝加哥。
因为句1无语境限制,根据一般现在时的基本用法和特殊用法,它至少有以上三种理解。其中, a义体现了一般现在时表示将来时间的用法,多用于规定、计划、时间表,就像The semester starts on September 1st一样。而b义体现了一般现在时的表习惯性用法,多用于表示习惯性的动作,强调动作的反复性和无时限性,就像He gets up at eight o’clock every morning一样。第三种理解c称之为“历史的现在”(historical present),是为了生动地叙述过去发生的事情,形象地再现过去发生的动作。这种用法常用来叙事,如故事梗概,电影、剧情介绍等。歧义的触发主要是因为语言内部因素不足以控制句子意思,即缺少适当的时间状语,如果给予歧义句适当的时间主语,歧义就消除了。例如:
1a) The plane leaves for Chicago at eight o’clock tomorrow morning. (时间安排)
1b) The plane leaves for Chicago at eight o’clock every morning. (习惯动作)
1c) The plane leaves for Chicago at eight o’clock论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非