英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅议 “交际一结构一跨文化” 英语教学模式的构建

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-09-11编辑:lisa点击率:2614

论文字数:2000论文编号:org200909110929547861语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

附件:20090911092954658.pdf

关键词:跨文化交际跨文化意识交际体验结构学习

[摘要]跨文化教学理论是重要的教学理论之一 ,它认为 外语教学要注重文化因素的培养 ,外语教学应该包括交际体验、 结构学习和跨文化意识 ,即 ,交际 — — — 结构 — — — 跨文化教学模式。中国学生英语学习中的文化意识非常淡薄 ,从长远来看会影响其语言的习得 ,有必要运用该教学理论对现有教学模式进行改革。
  在语言学界人们越来越多地意识到语言的文化内涵 ,越来越清楚地认识到外语教学中文化素质培养的重要性。文化内涵是语言交际的具体内容 ,文化意识是语言交际的思维基础。 [1 ] (P54 - 58)
     国外英语教学的成功之处在于它强调了语言的交际属性和文化属性。语言的结构规律是在语言交际实践中总结出来的 ,而语言的交际行为则是在社会文化活动中完成的。不掌握语言的结构规律 ,就无法进行正确的交际;没有文化内容 ,就无法进行有意义的交际。因此 ,外语教学应该包含以下内容: 交际体验、 结构学习和跨文化意识 。这个教学方法可以归纳成“交际一结构一跨文化” 教学模式。

     一、 交际体验

     交际体验应以掌握交际功能为目标 ,日常生活为重点 ,语言媒体为英语;交际化外语教学模式集中体现在英语交际能力的培养。一些从事英语为第二语言教学的教育者认为:交际能力不仅包括语言形式 ,还应该包括社会规则。交际能力构成的基本要素是知识和技能 ,它们是交际活动中自我调节机制的组成部分。交际能力的形成要有知识 ,知识具有完成活动的定向功能;还要有技能 ,技能是完成活动的方式。教学过程是师生双边活动过程 ,教与学、 师与生在教学过程中有着本质的联系 ,这种联系就是师生教学活动的交际。师生关系是教学过程中最基本的一种关系 ,教与学是互为影响的一种双向交际关系。教师的教不断影响学生的学和学生个性发展:学生的学也在不断影响教师的教 ,并在促进、 检验着教;师生之间的交际影响具有相互反馈的双向交际作用。实质上 ,教学过程就是师生之间的交际活动。 [2 ] (P23 - 25)
    交际化外语理论指出:在交际化外语教学中不仅要让学生正确掌握语言形式 ,还要考虑语言形式的功能 ,让他们在不同的场合、 根据不同的对象、 按照不同的需要 ,用合适的语言形式进行跨文化交际活动。交际化外语教学是一个双向的跨文化传播和获取知识的必要前提和手段。交际化外语教学的主要任务是向学生传授语言基础知识 ,训练学生的基本语言技能 ,培养学生的文化认知能力和对中西文化差异的理解分析能力 ,从而提高学生的跨文化交际能力。在交际化的外语教学中 ,中国学生在外语交际过程中存在着两方面明显的不足之处[3 ] (P308 - 310)
    1、 不会针对不同文化
    背景的人采用不同的交际方式;2、 缺少有关外语交际的交际规则和交际模式的知识。对此 ,英语教师应对交际能力所涉及到的各种因素做更加深入的调查研究 ,对不同文化的交际规则和交际方式进行对比性研究 ,培养学生在交际化外语教学中的文化认知能力 ,从而使学生实现得体的外语交际。

     二、 结构学习

     结构学习要以语言技巧训练为目标 ,语言结构为重点 ,语言媒体以英语为主。人类学习任何知识 ,都企图在所接触的事物发展中发现秩序 ,寻找规律。学习外语也是一个发现规律、 寻求规律 ,并对原有规律进行重组的过程。词义、 句法规则和语用知识的重组 ,无一不在影响着学习者整个外语知识系统的发展和完善。重组过程中 ,某种知识发展成为一种技巧 ,又逐渐成为一种常规。通过实践 ,技巧和常规形成了一种自动过程 ,成为一种能力。英语是一门实践性很强的学科 ,包括听、 说、 读、 写的操练和语言信息的输入输出。因此 ,必须把学生置于运用语言的活动中去感知、 分析、 理解、 操练 ,从模拟交际到真实交际 ,以期达到真正掌握英语。目前 ,人们重新强调培养学习者的语法意识 ,但不赞成机械的句型操练方式。 [4 ] (P56)外语教学理论研究者们的任务是寻求和设计一些有效的培养学习者语法意识的途径和方法。他们主要想通过一些有意义的交际活动 ,使学习者在实践中感受到语法规则的作用并逐步掌握这些规则。事实上是 ,正因为英语教学在中国是属于外语的范畴 ,大多数学生在离开课堂之后并没有多少听说英语的机会 ,他们十分缺少环境英语的反复刺激。     着重培养学生运用英语语言结构的能力 ,其具体教学内容应包括:培养学生运用英语结构的能力 ,培养学生正确选择词汇的能力和创造性地运用词汇组句成文的能力;培养学生根据所处的语言环境运用英语与他人进行交流的能力。因此 ,教师必须以学生为主体来设计语言实践活动 ,以交际思想指导学生的实践活动。

    三、 跨文化意识

   跨文化意识要以了解文化知识为目标 ,各种文化习俗为重点 ,语言媒体以英语为主。由于文化是一个非常复杂的综合体 ,不同学科对它的概念和范畴的探求都不可避免地带有明显的倾向性和侧重性。就外语教育而言 ,对文化概念和范畴的界定需紧紧围绕目的语的特点 ,以及影响目的语学习、理解、 交际的种种语言和非语言的文化要素来进行。外语教育语言学所研究的文化 ,从不同的角度有不同的分类 ,但总的来说是一种狭义文化 ,即精神文化 ,包括英语国家的历史地理、 风土人情、 传统习俗、 生活方式、 文学艺术、 行为规范、价值观念等。     跨文化意识是基础英语教育的目标 ,根据 《英语课程标准》 ,英语教育中跨文化意识指对外国文化与本国文化的敏感度以及在使用外语时根据目的语(如英语)文化来调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。它与文化知识、 文化理解、 跨文化交际能力密切相关。文化知识指学生了解的有关中外文化的知识(knowledge about culture) ,比如历史、 地理、 风俗习惯等知识。文化理解指中外文化及其差异的理解过程或理解能力(understanding of culture) 。跨文化交际能力指学生根据所处的文化环境及交际双方各自的文化背景 ,在理解并尊重交际双方的文化背景的前提下 ,恰当、 得体地使用语言进行交际的能力。 [5 ] (P45)
     文化知识、 文化理解、 跨文化意识和跨文化交际能力这四个方面之间的关系是密不可分的。文化知识和文化理解是跨文化意识和交际能力的基础 ,而较强的跨文化意识和交际能力又能促进学生进一步获得文化知识 ,增强文化理解力。对外族文化抱有好感、 渴望了解其历史、 文化及社会知识 ,这是一种十分有利于学习该文化语言的因素。 [6 ]6 (P30 - 33)对某一语言的结构和表达法感到新奇 ,那么对该学习者来说学习该门外语是一个不断发现新鲜事物的过程 ,学习是一种乐趣 ,是一种探索;相反 ,把外语想象得过难 ,觉得外语表达别扭 ,这样的学习者必然会对外语学习畏之如虎 ,学习的效果毫无疑问受其影响。学习者对学习材料是否有兴趣、 对教学活动的组织形式是否有兴趣 ,这些都会影响学习者的情绪和学习效果。教师的个性也是学生改变对外语学习态度的一个重要因素。
   “交际一结构一跨文化” 模式是指英语教学中 ,在训练听、 说、 读、 写技能的同时 ,通过贯穿始终的中西文化对比 ,使学习者获得跨文化交际意识和能力 ,从而培养出英语运用准确、 流利、 得体、 有效的跨文化交际者。汉语语言文化和英语语言文化的巨大反差 ,使两种语言文化的对比有相得益彰的认知效果 ,从心理学角度而言 ,事物越是相异就越能构成刺激 ,也就越有助于认知和识记。 [7 ] (P55)
    这种教学模式之所以应用于教学的全过程 ,是因为文化蕴藏于从语音、 语法、 词汇到对话、论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非