英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

谈英语教学中全方位语言输出有效途径思考和探讨

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-08-31编辑:gcZhong点击率:1411

论文字数:1500论文编号:org200908311908434127语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:二语习得语言输入全方位语言输出口语输出笔端输出

摘要:本文所关注的是一个各个层次外语学习者以及教授者都十分关注却又颇为之头痛的话题—语言输出的有效方式。在本人的执教过程中深切感受到学生想表达却又怕表达的矛盾,只停留在理论层面对该问题的研究是不甚现实的,作为英语教育的践行者,本人在文中从执教者角度出发提出几种对有助于加强英语学习者全方位语言输出有效途径的思考和探讨,以求切实保证语言输入和输出这两种促进二语习得有效进行方式的有机结合,为学习者导航。

1.语言输入对比语言输出

1.1 语言输入的重要性不可低估
著名语言学家Krashen(1985)指出语言学习的基础是足量的可理解性的语言输入,包括读和听。他认为只有在接受足够多的语言输入的情况下,才有可能有比较好的语言输出出现。对于第二语言习得(二语习得)者而言,课堂内外阅读和听力资料的语言知识输入的确是两种重要的获取英语知识的渠道。
Ellis(1985)指明二语习得可以按照语言习得环境分为两大类,即自然习得和课堂习得。对于中国的英语学习者来讲,自然习得基本不太可能,而课堂习得也由此显得更为重要。虽然随着语言资源的不断丰富,现在学习者不再仅仅依赖于课堂,还可以有其他的选择,诸如原版英语杂志报刊,网络英语,原版英文影音等等都成为新的语言输入来源,这些新的语言输入来源的丰富为英语学习者提供了多样化的学习模式。然而课堂教学的重要性并不会因此而降低,因为资源良莠不齐有待老师筛选并有系统地指导学生如何在有限的时间内尽量更多更有效地掌握所输入的知识,并且积极引导学生将语言输入的知识以各种方式化为语言输出,以达到真正内化知识的目的。语言输入的重要性并不会因为强调语言输出而减少,二者的相互影响永远存在,并使得英语学习进程呈螺旋式上升或下降状态。
1.2语言输出在二语习得中的积极作用
Swain和Lapkin(1994)共同研究发现只有在与人交流的语言输出中二语习得者才能注意到自己语言学习存在的问题。以“说”这一输出方式为例,二语习得者只有在与他人对话交流时从对方的信息回应反馈中才能意识到自己的表达(语言输出)哪里出了问题。而意识到问题的存在又能进一步触发学习者的认知系统去修缮语言错误进而完善语言知识,努力生成新的正确的语言结构,这种修缮纠错型的完善知识方式又有助于已有知识的巩固。Pica, Holliday, Lewis and Morgenthaler(1989)对这一现象的研究表明二语习得者修改输出的过程其实就是学习试图创造独特的语言输出结构来验证所得到的语言输入知识,也是学习者创造性地使用语言的过程。
英语教学实践中输入和输出的矛盾是存在的,问题就在于教师如何找到二者的最佳结合点,以及这个结合点又需要有哪些教学设计来保证实现。矛盾存在就要解决,对学生全方位的语言输出锻炼势在必行。

2. 对全方位语言输出教学的思考和探讨:

2.1何为全方位语言输出
输出对语言学习讲无外乎口和手,由此语言输出有两种:口头输出和笔端输出。口头输出简曰“说”,包括日常谈话,正规演讲,口译等。笔端输出多被认为主要是写作,实际上笔译也是笔端输出的一大范畴。所谓全方位语言输出,就是两种输出方式各个子项的集中。
2.2语言输出与语言输入在多种技能训练上的有机结合方案
笔者认为口语输出较笔端输出(写作和笔译为主)更为重要,这么说是由于日常生活工作中的交流主要是通过口头交流来实现的。而对学生而言,即便不爱阅读或讨厌写东西,也多半对“说”是持积极态度的。而在教学中可能出现的学生“想说不敢言”的局面又涉及太多因素的影响:英语基础薄弱,积极词汇量少,个人情感上的焦虑因素等等都制约了学生说的兴趣,表达的信心以及谈话能展开的程度。Brown(1994)认为儿童在习得第一种语言的过程中开始更为重视整体的习得,而非只局限在听,说,读,写任何单独一项。而二语习得的目标是获得语言综合使用能力,即听说读写译几大技能的综合掌握,这就需要在课堂教学中将几种技能结合成一个整体来促进学习者二语习得的实现。本人教学经验中对这种多种技能结合的方式有过思考和实践并认为是有一定效果的,本文首要研究的是口语输出技能的多维缔造,笔端输出技能的锻炼方式则在其次。


论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非