英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文:《广告英语汉译时可采取的有效策略》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-22编辑:sally点击率:3340

论文字数:5122论文编号:org201111222023157931语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:押韵等效理论翻译策略

摘要:英语论文网:广告英语论文:本文拟分析押韵修辞在英语广告中的应用,并从柰达的等效理论出发,探讨了其汉译时可采取的有效策略。

“译文准确”是指译文应当准确无误地传达原文的广告信息。这也是广告的功能所要求的。广告原文的信息在译文中变了样,会误导消费者。错误的信息必然带来错误的广告效果。所以说,“译文准确”是广告翻译的生命。“译文易懂”是指译文要用通俗易懂的词,简短的句子结构。广告读者面广,而文化却不一定都很高。生僻词,复杂的结构难以使译文读者快速把握广告信息。难懂的广告无法打动读者的情感。另外,人们阅读广告具有随意性和短暂性,越是简单易懂的广告文字,越能更快地传递信息,引起读者的注意。这些广告翻译原则经过许多译例分析检验,切实可行[3],得到了很多学者认可,对于押韵广告英语的翻译实践也同样有很好的指导意义。

 

四 押韵修辞的翻译策略
根据等效理论,翻译要求译文和原文最贴切、最自然的对等方式。成功的译文可以让译文的读者对译文所做出的反应与原文读者对原文所做出的反应基本一致。因此,翻译押韵广告英语时,应根据广告的内容和特点,选用适当的汉语表达方式,既要充分照顾到原文的语体风格,又要尽量传达出原文的信息,使译文具有与原文相似的宣传效果、信息传递功能和移情感染力。根据上述理论,下面我们将结合例子来探讨一些有效的翻译策略。
第一、直译
直译指的是原文表达内容不受影响的情况下,在译文中保留原文句子结构和原文修辞,努力再现原文的形式,内容和风格。英汉语中有些修辞手法不管是在形式上,特点和用法上都几乎是一样的。在这种情况下,直译恐怕是达到广告英语交际目的的最为简单直接的手段。直译既可转达原文的意思,最大限度地获得与原文同等的广告效果,又可保持原文修饰的生动性、丰富译文的语言表达能力。如:
(6) Extraordinary Cola•Extraordinary Choice•(非常可乐,非常选择)[2]
(7) Good te论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非