英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语专业论文写作:《广告英语教学中功能文体学理论的运用》 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-11-15编辑:sally点击率:3110

论文字数:3078论文编号:org201111151228425437语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:功能文体学广告英语教学

摘要:英语论文网:广告英语论文:本文正是从以上的理论观点出发结合香烟广告一文的英语教学实践从广告标题、广告描写视角和广告语言的运用三方面说明功能文体学与广告英语教学。

本语篇体裁要求的特定语篇结构。这种模式以“你”为出发点,最后又回到“你”,具有极强的劝服力,也是本篇广告劝说的技术之体现。

 

三、广告语言的运用
下面我们谈一谈本广告的语言特征与其主题意义的关系。韩礼德认为,“数量众多的纯粹语言结构”之所以“对于文学研究没有意义”,并不是因为它们不具备语言功能或者它们的语言功能不重要———任何语言结构都有其基本的语言功能,而且在韩礼德看来,没有哪种语言功能比另一种更重要。这些语言结构之所以“没有意义”,是因为它们对于表达文本的主题意义不起作用[3]。

 

笔者认为,本篇广告在用词方面体现了服务于广告目的这一主题意义。下面我们从三方面来分析:

 

(一)词汇的重复使用
在全篇16个句子中, menthol一词出现过12次: cigarette出现过7次; smoker, smoke, smoking出现了7次; Vantage一词出现了7次,以上几个词汇集中重复,形成了语篇的衔接链,突出了主题,强调了广告的中心“卖点”———抽薄荷烟的人可享用的另一个牌子的香烟: Vantage牌。

 

(二)语言的具体、明确
本篇在推销Vantage牌香烟时,并没有更多地使用,如:“great”或“good”之类的抽象形容词,而更多的笔墨用在描述Vantage牌与众不同的独特之处方面,这样才能说服打动读者。如下面几句:
You must know that Vantage cigarettes have a special filter which reduces“tar”and nicotine without destroying flavor. Not surprisingly, what separates Vantage Menthol from ordi-Nary menthols is that Vantage Mentholgives you all the flavor you want, with a lot less of the“tar”and the nicotine that you probably don’t want.
Now Vantage Menthol is not the lowest“tar”and nicotine menthol, you’ll find. It’s simply the lowest one you’ll enjoy smoking.
从以上几句,我们可以看出,此广告强调的是这种香烟的与众不同的具体方面,让读者了解此产品。

 

(三)词语简单
一般广告都遵循语言服务于广告这一原则,本篇作者在用词方面竭力做到了让人易读易懂,所以在本篇出现了许多单音节的动词。如:
know, enjoy, make, get, try, bring, smoke, give, want, find, like, take等。
任何语言结构都有其特定的语言功能。通过观察和分析本文的语言结构和现象,
使学生了解到文中的语言的精华,并在今后的语言运用中得到一些启示,正如美国作者斯坦利•费什在《读者中的文学:感受文体学》一文中所讲的:“这种方法具有教学法价值。在我看来,比其他的教学方法,它更能冲破学生和他们必须获取的知识之间的障碍,首先,要求学生把上述知识同他们自己已掌握的某些知识联系起来,然后,让他们自觉地了解所阅读的作品,以便能够学会更好地掌握这种技巧”[4]131。

 

【参考文献】
[1]申丹.功能文体学再思考[M].外语教学与研究, 2002.
[2]王燕希.广告英语[M].对外经济贸易大学出版社, 2004.
[3]申丹.有关功能文体学的几点思考[ J].外国语, 1997(5).
[4]斯坦利•费什.读者反应批评:理论与实践[M].中国社会科学出版社, 1998.
[5]黄国文.语篇分析的理论与实践———论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非