英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商业广告英语言特点及语用分析 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-26编辑:gufeng点击率:3386

论文字数:6371论文编号:org201107261028208723语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商业广告英语特点语用分析代写广告英语论文

摘要:广告作为说服性的言语行为,它不仅应做到准确、简洁、生动、更应充分考虑语用因素,因此,广告语言应该具有自己的语言特色及运用手段。文章拟从广告语的模糊性及其委婉语两方面对广告英语主要语言特点及语用进行分析。

代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法。”[3](P202~206)从委婉语的定义可见,其使用是交际参与者根据语境、交际目的思考后进行选择的结果。社交语境直接影响委婉语的选择和理解,如果对社交语境效果有足够的了解,并能恰当地加以利用,就能获得较好的语境效果,取得交际成功。Grice(1975)的合作原则由四个准则组成,即量的准则(Quantitymaxim)、质的准则(Qual-ity maxim)、关系准则(Relation maxim)和方式准则(Manner maxim)。总的来说,这四大准则要求讲话人讲实话,讲得简明扼要,不含糊离题。而委婉语的使用恰恰违背了这四个准则,听话人一方要根据当时的语境,推断出说话人在言语交际中隐含的意义,即“会话含意”。质的准则要求不要说自知是虚假或缺乏足够证据的话。委婉语从本质上说违反了这一准则,它要么拔高事实,要么低调陈述原有现状的缺陷或不足。于是有些学者把委婉语称为“https://www.51lunwen.org/advertise/language of deceit”或“gild-ed words”(欺骗的语言或虚饰的语言),体现在广告语中主要的表达手段有:

 

(一)运用替代
在工业界和商业,factory, money是不受欢迎令人厌恶的词,因此用替代manufacturing location替代fac-tory,用financial question表示money question. pawn-shop换上了loan office的招牌。如果说某物cheap,便给人以质量低劣、式样陈旧的感觉,因为cheap一词已失去了“利用”的价值,现已被彻底“冷落”,取而代之的是economical(经济实惠的)、budget(花费少的)、ton-cost(价格低廉的)等。expensive(昂贵的)一词虽然悦耳,但有些外露,这样,premium-priced(珍稀价高的)便成了一个商业性的,对顾客具有吸引力的委婉语。used car(二手车)听起来不怎么舒服,就用pre-owned car替代了它。Commercial(商业广告)会招人厌烦,电视台就以message(信息)取而代之。

 

(二)运用语义扬升的后缀及前缀
许多大商场不称departmentstore或shoppingmall,而称emporium,其希腊根emporos意为“商人”(mer-chants),后缀-orium意为“场所”(place),隐含意义是清洁、宽敞、高档的场所。用了emporium商场顿时气派轩昂了。某些广告的命名则常用拉丁后缀-x,如:Andrex(一种卫生纸的商标)、Tampax(月经带商标)、playtext(胸罩商标)。拉丁后缀-x与科学有某种联系,挂上这层关系的纱幕,上述商品似乎顿时淡化了生理上或感情上不愉快的联想而强化了可靠和洁净的感觉。[4](P92~95)而广告语中常见的前缀extra-、super-都可以用来强调优异。例如:The extra-smooth cologne for an extra-special man.(特别的古隆香水给特别的人。)此外,关系准则和方式准则要求讲话要有关联,即要切题,紧扣中心,要清楚明白,避免晦涩和歧义。而委婉语的使用往往表现为旁敲侧推,闪烁其辞。当然,其论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非