英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

修辞在广告英语中的作用

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-07-01编辑:lisa点击率:3082

论文字数:3000论文编号:org201007010835471175语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:广告英语修辞特色修辞方法

[摘 要]随着经济的发展, 广告已成为人们生活中不可缺少的一个部分。 广告英语是激烈的竞争以及设计者的匠心独具的产物, 修辞在广告英语中起着重要作用。 本文主要从比喻、 双关、 夸张、 拟人、 排比、 重复、 仿拟等七个方面论述了广告英语的修辞特色。
  广告是社会生活的一个重要组成部分, 随着全球经济的发展, 广告已深入到了社会的各个角落, 成为人们生活中不可缺少的一部分。它在促进销售, 繁荣经济等方面起到了不可估量的作用。广告必须具备“推销能力” ( selling pow er) , 使人听到或读到广告后能产生购货的欲望; 广告必须具备“记忆价值”(memory value) , 给人以深刻的印象, 使人能随时想起某类商品的长处和特点。 为此, 广告必须具有 “注意价值” (at tent i on value)和 “可读性” ( readability)。由于广告本身的特点, 广告英语通常都是经多方推敲而成的。用词优美, 句法精炼而内涵丰富。而运用各种修辞手段则是实现广告语言艺术的关键。  
    一、 比喻(metaphor)比喻是广告英语中常见的修辞手法, 它是将一事物 比 作 他 事 物, 可 分 为 明 喻 ( si m ile ) 和 暗 喻(metaphor)。运用比喻的手法可使描绘的产品形象,增强说服力。1 . 明喻(si m ile)运用明喻, 能渲染语言的具体性和形象性, 给读者以美感。L ike a good neighbor . State Farm is there .(State Farm Insurance)句中将保险公司喻为好领居。圣经以 “l ove theneighbor as yoursel f” (爱邻如己)来训导世人。在美国这一信奉基督教的国家里, 自然人人皆知。就是在中国, 也有 “远亲不如近邻” 之说, 现有州农场保险公司为邻, 您会倍感亲切。L igh t as a breeze . Sof t as a cl oud . (服装广告)Soap made me feel like I had a mask on (肥皂广告)Tum s is as safe asm ilk. (Tum s 钙片广告)2 . 暗喻(metaphor)暗喻蕴涵丰富, 表达委婉贴切,“ A (本体) + 是+B (喻体)为隐喻的典型形式。Kodak isO lymp ic col or . (Kodak col or F il m )这是柯达为1988 年奥运会所拍的广告。The hotel has a beaut i ful garden, a paradise ofbirds and f l ow ers . (宾馆广告)文中将花园喻成花鸟的天堂, 以表现宾馆的花园美不胜收的景色。The most sensat i onal p lace to w ear sat in on yourli p s . (口红广告)在最富有激情的地方——你的嘴唇, 穿上绸缎。广告文中把口红比喻成 sat in (锻子) , 来说明口红涂在嘴唇上, 就象穿上了绸缎一样光亮柔滑, 使人变得年少娇嫩。V antage, The Tast of Success . (香烟广告)N atural col or is now second nature . (日立录放相机广告)   
    二、 双关(pun)英语中的双关, 指同音异义或一词二义之语, 即利用单词或词组的多重含义, 或相同相似的发音, 来达到言在此而意在彼的特殊效果。 双关的运用使广告语言幽默风趣, 诙谐机智, 一箭双雕, 从而实现言已尽而意无穷的艺术效果。I ’m More Sat isf ied . (More 牌香烟广告)More 在此广告中, 既是香烟的商标, 又作副词修饰后面的副词, 广告商利用商品的名称达到一语双关的神奇效果。A sk forMore . (More 牌香烟广告)God for Gold . (Gold 牌酒广告)Every Kid Should Have A n App le A f ter School .(苹果牌电脑)此广告中A PPL E 既指苹果, 又指苹果牌电脑。The U nique Sp irit of Canada: W e Bot t led it . (威士忌酒广告)在这个广告中有两个双关语,“Sp irit” 一词既指精神, 又指烈性酒, 广告的第一句可以解释为加拿大独特的民族精神或别具风格的加拿大酒, 第二句中,设计者又巧妙地运用了 “bot t le” 这个动词,“to bot t le”既可指 “酒类饮料” 装瓶, 也可以解释为 “像装瓶那样把精神上的东西封装起来, 不使外溢” 。 “To bot t le”的双关意义分别和“Sp irit”的双关意义相配, 真可谓天衣无缝。A Sound w ay to learn English (磁带广告)Sound 既指名词 “声音” 又可指形容词 “完美的” 。  
    三、 夸张(hyperbole)夸张是故意言过本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041其实, 用主观眼光渲染客观事物, 以达到突出事物本质、 加深读者印象的修辞效果。W e have h idden a garden full of vegetablesw hereyou had never expect in a p ie . (蔬菜馅饼广告)这里的a garden full of vegetables 显然是一种夸张, 表明馅饼里的蔬菜品种的丰富程度。Introducing Ch ina is Second GreatW all .The Great W all of Ch ina is one of the mostmajest ic monuments ever created .Today it has a notable rival , the Great W allHotel , Beijing .这是一则北京长城饭店的广告, 将长城饭店誉为“中国的第二长城 ” , 这里以夸张手法渲染气氛, 以表现长城的魅力不凡。The richest, f reshest, Irishest taste in all theworld . (甜酒广告)广告商为了对产品加以艺术性的夸大, 常常利用形容词的最高级进行夸张, 运用丰富的想象, 把产品的本质更好地体现出来。  
    四、 拟人(pers oni f icat i on)这种修辞手法把不具有人性的产品赋予人的性格特征, 把适合描写人的动词、 形容词、 名词或代词甚至副词用于描写产品的特点, 使读者倍感亲切。The Q ueen of the Sk ies Is Here !A ir - India’ sM agni f icient B 747 DA SH400在广告中将印度空运豪 华 气 派 的 B 747DA SH400 客机拟人化誉为 “空中的皇后” , 别开生面,表现其华丽舒适, 温馨典雅的气质。F l ow ers by Interf l ora s peak f rom the heart . (鲜花广告)鲜花被赋予了生命的情感, 变得富有人情味, 给读者可爱、 可亲的印象, 也衬托了鲜花的生机勃勃。Your car know s . (Amoca 汽油广告)U nlike me, my Rolex never needs a rest . (Rolex手表)   
   五、 排比(parallelis m )排比是运用一连串结构类的句子或句子成分, 从文字上增强语势, 层层深入。 排比使句子上下相连, 语气贯通, 音韵对称, 节奏和谐。 在广告英语中运用排比手法, 可将事物进行比较, 借以突出事物的共同点或不同点, 从而突出论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非