软的性质紧紧地联系在一起。
在这则广告里,Sof tly 共重复了五次。
Sof tly ⋯ sof tly ⋯softly you move to the crib to make certain that all is well with the most precious thing in your
life , the most wonderful baby in all the world. Sof tly too ,the smooth Ocean Brand sheet s welcome you when you return to your own bed. And sof tly these Ocean Brand sheets meet your budget requirement s. For these are the famous ocean combed Percales’latest product s of Ocean Brand craf t smanship .
重复的另一种形式是句式的重复。同一句子结构的重复出现不仅可以起强调语意的作用,而且还能形成整齐的书面形式和规则的节奏,看来醒目,听来悦耳。
Call it Wrigleys , call it spearmint , call it gum (Wrigleys 牌口香糖广告)
Designed with a computer , silenced by a laser , builtby a robot . (汽车广告)
重复同一句式可以形成节奏感,这对于广告来说是至关重要的。广告有了节奏感就容易吸引人,被人记住,也就容易传播开去。
六、押韵和节奏(Alliteration and Rhyme)押韵原是诗歌的技巧,广告语言也不时加以移植,并且常常是押头韵。下面这则关于西班牙海滨旅馆的广告用S为头韵,烘托环境的幽静优美:Sea , sun , sand , seclusion ———and Spain ! You can have all these when you visit the new Hotel Caliente , Barcelona.头韵的使用可以增加行文的和谐性,给读者留下深刻的印象。再看下面两则广告:Together towards tomorrow. ( Stone and Webster
Engineering 的广告)Integrated Intelligence. (Sharp Pocket Computer 广告)七、夸张( Hyperbole)
夸张是指故意地夸大事实。在广告中运用夸张这种修辞手法,可以更好地宣传产品的质量,引起消费者的注意,从而激起他们的购买欲望。看下面两则广告:We’ve hidden a garden full of egetables where you’dnever expect - - - - - in a pie在您意想不到的一个地方,我们珍藏了满园的蔬菜,那是在一个小小的馅饼里。Little wonder they don’t build cars like they used to. Building a pen is difficult enough.难怪他们不像以前那样制造汽车了,制造一支钢笔就已够难的了。
以上两则广告是用夸张的手法从反面衬托出馅饼里蔬菜品种的丰富程度及钢笔制造的工艺精湛复杂程度。八、反语( Irony)
反语是对一个显而易见的事实道理的产生用反语来叙说,又从反语中让人们自己去领悟其中的荒谬,明辨真理,从而达到反语者真正的目的。下面这则劝人戒烟的广告就使用了反语的表现手法。让消费者在反语中领悟体会到戒烟的好处———活得更长。
If people keep telling you to quit smoking cigarettes ,don’t listen. They’re probably t rying to t rick you into living.
如果有人苦口婆心地劝你戒烟,不要理他———他们大概是想骗你活得长久些。
国外广告引人入胜的诀窍不是靠大量使用修饰语,而是靠动用各种修辞手段,以为数不多但却精练独到的语言给消费者留下深刻的印象。广告文体可以说是为商业目的而产生的艺术化语言,它以说理和移情的方式实现劝说的功能,而在这个过程中,文学的表现方式和原则始终或隐或现地在起作用,用形象的力量去感染读者,鼓动观众,通过各种词www.benkelunwen.cn汇、语法、修辞手段去引发对行文多层次意义的悟解,激起对文辞美和风格美的追求,难怪有人说,广告是现代西方商业社会的一种大众流行文学。如今,广告无处不在,无时不存。广告大师雷蒙•罗必凯认为:“上乘广告的最好标志是,它不仅能使消费者争购它的商品,而且能使消费者和广告界都把它作为一种可钦可佩的杰作而长记不忘。”研究这些特点对探讨语言对社会的作用以及社会对语言的作用有着重要的意义。
[参考文献]
[1 ]杨荣琦, 陈玉红. 英文广告文体与欣赏[M] . 武汉:华中理工大学出版社, 1995.
[2 ]龙智华.“试论广告英语的语言特点”[J ] . 外语学刊,1988 (2) .
[3 ]马建国. 英文报刊导读[ M] . 北京: 外语教学与研究出版社2002 (3) .
[4 ]李鑫华. 英语修辞格详论[ M] . 上海:上海外语教育出版社,2000 (8) .
[5 ]苗普敬,董西明. 报刊英语[M] . 郑州:河南大学出版社,1995(9) .
[6 ]David Ogilvy. “Confession of an Advertising Man ”《一个广告人的自白》[M] . 北京:中国友谊出版公司, 1991.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。